ويكيبيديا

    "wouldn't go" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن أذهب
        
    • لن تذهب
        
    • لن يذهب
        
    • لن اذهب
        
    • لما ذهبت
        
    • لم أكن لأذهب
        
    • لا أذهب
        
    • ليس إلى
        
    • لا تَذْهبَ
        
    • ألا تذهب
        
    • رفضت الذهاب
        
    • لن أتمادى
        
    • لن تذهبين
        
    • لن يخفيه
        
    • مكانك لما
        
    I wouldn't go down that way if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت.
    I wouldn't go that route if I were you though man. Open Subtitles لن أذهب إلى ذلك الطريق لو كنت مكانك يا رجل.
    'Cause I know you wouldn't go anywhere without my money. Open Subtitles سيكوس أنا أعلم أنك لن تذهب إلى أي مكان دون أموالي.
    Until I knew he wouldn't go into your room again. Open Subtitles حتى تأكدت أنه لن يذهب مجددا الى غرفتك مرة أخرى
    I wouldn't go to the farm with my mom if I could avoid it. Open Subtitles لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك.
    No idea. And under normal circumstances, I wouldn't go. Open Subtitles ليست لدي أي فكرة , وفي ظل الظروف الطبيعية لن أذهب
    I wouldn't go into battle with you if you weren't. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى المعركة معك إذا لم تكن.
    You know I wouldn't go if I didn't have to. Open Subtitles . تعلم أنني لن أذهب , لو لم أكن مجبره على الذهاب
    Because I wouldn't go begging to a bunch of witches on your behalf? Open Subtitles لأني لن أذهب للتوسل لمجموعة من الساحرات بالنيابة عنك؟
    I wouldn't go there unless you want to be accused of being her boyfriend. Open Subtitles .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم
    I wouldn't go in there if I were you. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى هناك إذا كنت أنت.
    No-- she wouldn't go anywhere without telling me first. Open Subtitles لا، هي لن تذهب إلى أي مكان بدون أن تخبرني أولاً
    Your paid sex worker wouldn't go anywhere without telling you? Open Subtitles عاملة الجنس التي تدفع لها لن تذهب أي مكان بدون أن تخبرك؟
    I know she wouldn't go anywhere without telling you. Open Subtitles أعرف أنها لن تذهب لأي مكان دون إخبارك
    Never willing to send his troops anywhere he wouldn't go himself. Open Subtitles لم تكن على استعداد لإرسال قواته في أي مكان انه لن يذهب نفسه.
    A runaway wouldn't go to the places his parents know about. Open Subtitles الهارب لن يذهب الى الاماكن الذى قد يكون لدى والديه معرفه بها
    Any place I could possibly think of is where he wouldn't go. Open Subtitles أيّ مكان بإمكاني التفكير فيه لن يذهب إليه.
    Have a good night. - I wouldn't go in there if I were you, guys. - This isn't fair. Open Subtitles لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا
    If I had a place on the beach like this, I wouldn't go anywhere. Open Subtitles لو كان لدي منزلٌ على الشاطئ كهذا, لما ذهبت إلى أي مكان.
    Well, I wouldn't go that far, but top marks for presentation. Open Subtitles لم أكن لأذهب لهذا الحد لكن أمنحك العلامة الكاملة في التقديم
    Was it so I just wouldn't go with Mark? Open Subtitles هل كان ذلك فقط حتى لا أذهب مع مارك؟
    I wouldn't go that far. Open Subtitles ليس إلى هذا الحد
    You wouldn't go to those meetings if you didn't. Open Subtitles أنت لا تَذْهبَ إلى أولئك إجتماعات إذا أنت لَمْ.
    I wouldn't go in there. Dr Bessner is rather cross. Open Subtitles وأود ألا تذهب إلى هناك , ودكتور بسنر قطعا بالأحرى
    I wouldn't go to Ellen and talk to her and tell her to sack up and play Darling ball , so you disappeared my family. Open Subtitles لأنني رفضت الذهاب إلى إيلين والتحدث إليها وإخبارها بأن تتبرع وتلعب لعبة الدارلينغ لذا قمتَ بإخفاء عائلتي!
    How'd you know I wouldn't go through with it? Open Subtitles كيف علمت أننى لن أتمادى فى الأمر ؟
    You wouldn't go to him, you fucking whore! Open Subtitles لن تذهبين إليه أيتها العاهرة اللعينة
    I knew Shorty wouldn't go high. Open Subtitles علمت أن القصير لن يخفيه بالأعلى
    I wouldn't go any further if I were you. Open Subtitles لو كنت مكانك لما تحركت خطوه واحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد