I wouldn't go down that way if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب أسفل بهذه الطريقة لو كنت أنت. |
I wouldn't go that route if I were you though man. | Open Subtitles | لن أذهب إلى ذلك الطريق لو كنت مكانك يا رجل. |
'Cause I know you wouldn't go anywhere without my money. | Open Subtitles | سيكوس أنا أعلم أنك لن تذهب إلى أي مكان دون أموالي. |
Until I knew he wouldn't go into your room again. | Open Subtitles | حتى تأكدت أنه لن يذهب مجددا الى غرفتك مرة أخرى |
I wouldn't go to the farm with my mom if I could avoid it. | Open Subtitles | لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك. |
No idea. And under normal circumstances, I wouldn't go. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة , وفي ظل الظروف الطبيعية لن أذهب |
I wouldn't go into battle with you if you weren't. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى المعركة معك إذا لم تكن. |
You know I wouldn't go if I didn't have to. | Open Subtitles | . تعلم أنني لن أذهب , لو لم أكن مجبره على الذهاب |
Because I wouldn't go begging to a bunch of witches on your behalf? | Open Subtitles | لأني لن أذهب للتوسل لمجموعة من الساحرات بالنيابة عنك؟ |
I wouldn't go there unless you want to be accused of being her boyfriend. | Open Subtitles | .أنا لن أذهب إلي هناك إلا إذا كُنتِ تريدِ أن يتم إتهامك بكونك صديقها الحميم |
I wouldn't go in there if I were you. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى هناك إذا كنت أنت. |
No-- she wouldn't go anywhere without telling me first. | Open Subtitles | لا، هي لن تذهب إلى أي مكان بدون أن تخبرني أولاً |
Your paid sex worker wouldn't go anywhere without telling you? | Open Subtitles | عاملة الجنس التي تدفع لها لن تذهب أي مكان بدون أن تخبرك؟ |
I know she wouldn't go anywhere without telling you. | Open Subtitles | أعرف أنها لن تذهب لأي مكان دون إخبارك |
Never willing to send his troops anywhere he wouldn't go himself. | Open Subtitles | لم تكن على استعداد لإرسال قواته في أي مكان انه لن يذهب نفسه. |
A runaway wouldn't go to the places his parents know about. | Open Subtitles | الهارب لن يذهب الى الاماكن الذى قد يكون لدى والديه معرفه بها |
Any place I could possibly think of is where he wouldn't go. | Open Subtitles | أيّ مكان بإمكاني التفكير فيه لن يذهب إليه. |
Have a good night. - I wouldn't go in there if I were you, guys. - This isn't fair. | Open Subtitles | لن اذهب لهناك ان كنت مكانكم يا اصحاب هذا ليس عدلا |
If I had a place on the beach like this, I wouldn't go anywhere. | Open Subtitles | لو كان لدي منزلٌ على الشاطئ كهذا, لما ذهبت إلى أي مكان. |
Well, I wouldn't go that far, but top marks for presentation. | Open Subtitles | لم أكن لأذهب لهذا الحد لكن أمنحك العلامة الكاملة في التقديم |
Was it so I just wouldn't go with Mark? | Open Subtitles | هل كان ذلك فقط حتى لا أذهب مع مارك؟ |
I wouldn't go that far. | Open Subtitles | ليس إلى هذا الحد |
You wouldn't go to those meetings if you didn't. | Open Subtitles | أنت لا تَذْهبَ إلى أولئك إجتماعات إذا أنت لَمْ. |
I wouldn't go in there. Dr Bessner is rather cross. | Open Subtitles | وأود ألا تذهب إلى هناك , ودكتور بسنر قطعا بالأحرى |
I wouldn't go to Ellen and talk to her and tell her to sack up and play Darling ball , so you disappeared my family. | Open Subtitles | لأنني رفضت الذهاب إلى إيلين والتحدث إليها وإخبارها بأن تتبرع وتلعب لعبة الدارلينغ لذا قمتَ بإخفاء عائلتي! |
How'd you know I wouldn't go through with it? | Open Subtitles | كيف علمت أننى لن أتمادى فى الأمر ؟ |
You wouldn't go to him, you fucking whore! | Open Subtitles | لن تذهبين إليه أيتها العاهرة اللعينة |
I knew Shorty wouldn't go high. | Open Subtitles | علمت أن القصير لن يخفيه بالأعلى |
I wouldn't go any further if I were you. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما تحركت خطوه واحده |