ويكيبيديا

    "wouldn't that be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ألن يكون ذلك
        
    • ألن يكون هذا
        
    • الن يكون ذلك
        
    • لا الذي يَكُونُ
        
    • لا أن يكون
        
    • اليس ذلك
        
    • الن يكون هذا
        
    • لن يكون ذلك
        
    • ألا الذي يكون
        
    Yes, Wouldn't that be sweet for the old folks to win? Open Subtitles ألن يكون ذلك جميلاً ليفوز الكبار في السن؟
    Well, Wouldn't that be like a thing we saw, and didn't we do that? Open Subtitles ألن يكون ذلك كشيء رأيناه فعلنا شيئاً كذلك من قبل ؟
    Wouldn't that be so cool To go to a school made out of bottles? Open Subtitles ألن يكون ذلك رائعاً جداً الذهاب الى مدرسة صنعت من االقوارير
    Wouldn't that be more satisfying than pulling a trigger? Open Subtitles ألن يكون هذا أكثر إرضاءً من ضغط الزناد؟
    And maybe we'll walk out of here together. Wouldn't that be a day? Open Subtitles وربما سنرحل من هنا سوياً، ألن يكون هذا اليوم المفضل؟
    But if we're working on Wednesday, Wouldn't that be her last day? Open Subtitles لكنإذاكناسنعمليومالإربعاء، ألن يكون ذلك هو اليوم الأخير لها ؟
    But if you find someone you're in love with who's also your friend, Wouldn't that be the greatest benefit? Open Subtitles و لكنك إذا وجدت شخصاً تقعين فى حبه و يكون فى نفس الوقت صديقاً لك ألن يكون ذلك هو أعظم مزية ؟
    We could have dinner and go to the movies. Wouldn't that be nice? Open Subtitles نستطيع تناول العشاء معا والذهاب للسينما ألن يكون ذلك رائعا ؟
    That's what they should work on. Wouldn't that be great? Open Subtitles عليهم العمل على ذلك، ألن يكون ذلك رائعاً؟
    Yeah, Wouldn't that be interesting? Open Subtitles أجل , ألن يكون ذلك مثيراً للإهتمام ؟
    Wouldn't that be easier than taking care of an infant? Open Subtitles ألن يكون ذلك أسهل من الإعتناء برضيع؟
    Wouldn't that be a shame, after you've got yourself all... Open Subtitles ألن يكون ذلك عار بعد أن جهزتي نفسك جيدا ...
    But two days per panty, Wouldn't that be more than three pairs per week? Open Subtitles ولكن يومان لكل سروال ألن يكون هذا اكثر من ثلاث سراويل لكل اسبوع؟
    Wouldn't that be fun? Open Subtitles مثل استراحة بسيطة ومصغرة للأزواج ألن يكون هذا ممتعاً؟
    Wouldn't that be weird, now that we're fun buddies again? Open Subtitles ألن يكون هذا غريب ؟ بينما الان نحن رفقاء متعه
    This machine lets us look into the future. Wouldn't that be romantic? Open Subtitles هذه الآلة ترينا المستقبل، ألن يكون هذا رومانسياً؟
    We'd have to kiss. Wouldn't that be kind of weird after what we've been through? Open Subtitles علينا ان نقبل بعضنا, ألن يكون هذا غريباً بعد ما مرينا به؟
    - Now Wouldn't that be a hell of a thing? Open Subtitles ألن يكون هذا شئ صعب للغايه ؟ سيجار ؟
    Wouldn't that be nice? For all of us? Open Subtitles امي الن يكون ذلك لطيفا بالنسبة لنا كلنا؟
    Wouldn't that be like mixing PCP into crack? Open Subtitles لا الذي يَكُونُ مثل خَلْط بي سي بي إلى الشَقِّ؟
    Maybe they'll ship us out to some island or fire us into space! Wouldn't that be a welcome relief. Open Subtitles ربما أن السفينة ستمُد بعض الجزر أو رحلة في الفضاء لا أن يكون موضع ترحيب
    - Wouldn't that be terrible? - How would you live? Open Subtitles اليس ذلك فظيع - كيف تعيش مع نفسك؟
    After all, he wondered, Wouldn't that be the course of action taken by an overtly sexual man... a man who owns a pair of matador pants? Open Subtitles بعد ذلك، بدأ يتساءل الن يكون هذا الفعل من قبل رجل جنسي؟ رجل يمتلك زوجين من بنطال مصارعي الثيران؟
    Wouldn't that be, like, fake the fake in being real? Open Subtitles لن يكون ذلك ، مثل وهم وهم وهي فعلا حقيقيا ؟
    Wouldn't that be great? Open Subtitles ألا الذي يكون عظيما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد