We have apologised for what is written in the Bible and the book could not be more clear. | Open Subtitles | لقد اعتذر عن ما هو مكتوب في الكتاب المقدس والكتاب لا يمكن أن يكون أكثر وضوحا. |
Please... I only wish to lead a simple life, as it is written in the ancient texts. | Open Subtitles | أرجوك , أنا فقط أتمنى الحصول على حياة بسيطة كما هو مكتوب في النصوص القديمة |
Something written in the halls of prophecy cannot be changed. | Open Subtitles | .هناك شيء كتب في تلال النبؤه لا يمكن تغيره |
Brought to you by WITH S2 written in the Heavens Subbing Squad | Open Subtitles | تم ترجمتها من قبل فريق مملكة شماليل هذه الدراما مجانية يمكنك الحصول عليها على موقع شماليل.. |
written in the light, in those vertical black lines... is secret code. | Open Subtitles | مكتوبة في الضوء في هذه الخطوط السوداء الطولية شفرة سرية |
We do not know what is written in the newspaper But we saw a miracle with our eyes | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما المكتوب في الجريدة لكننا رأينا معجزة بأعيننا |
It was written in the appointment book by whom? | Open Subtitles | تم كتابته في كتاب المواعيد من قبل من؟ |
It reminded his delegation of the statements made by Richard Butler, which had been written in the United States Mission and then sealed with the United Nations stamp. | UN | وذلك يذكر وفده ببيانات السيد ريتشارد بتلر التي كتبت في بعثة الولايات المتحدة ثم وضع عليها ختم الأمم المتحدة. |
It is written in the Koran... before destroying the infidels... is correct given the opportunity at redemption. | Open Subtitles | مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم |
Do you understand anything written in the Gita or the Scriptures? | Open Subtitles | هل تفهم أي شيء مكتوب في الكتب المقدسة أو الغيتا |
As it is written in the Holy Bible, these commandments are not in heaven. | UN | كما هو مكتوب في الإنجيل المقدس، هذه الوصايا ليست في السماء. |
Until the meeting was suspended, the vote was on one thing: an affirmative reiteration of what is written in the draft resolution. | UN | حتى تعليق الجلسة، كان التصويت على شيء واحد: إعادة تأكيد إيجابي لما هو مكتوب في مشروع القرار. |
The problem is not what we have seen here; the problem is not what is written in the resolution. | UN | والمشكلة ليست ما شاهدناه هنا؛ المشكلة ليست ما هو مكتوب في القرار. |
It's written in the First Tongue, but it looks like it's encrypted. | Open Subtitles | لقد كان بعض الأعمام الأكبر سنا يعملون على ذلك. هو مكتوب في اللسان الأول، |
So, when I was little, and we would look up at the stars and you would tell me of the heroes whose glory was written in the sky, | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة وكنا ننظر الى النجوم اخبرتني عن مجد الأبطال الذي كتب في السماء |
Since it was written in the Middle Ages, in 1800 or something? | Open Subtitles | بما انه قد كتب في العصور الوسطى، في 1800 او ماشابه ؟ |
Brought to you by WITH S2 written in the Heavens Subbing Squad | Open Subtitles | الأماكن أو الأحداث فهو محض صدفة |
Until we turned to another book to find the age of the earth, the one that was written in the rocks themselves. | Open Subtitles | حتى انصرفنا إلى كتاب آخر لإكتشاف عُمر الأرض و هو ذلك الذي كُتِبَ في الصخور نفسها |
It tastes like what it is written in the cook book. | Open Subtitles | انها تشبة مذا ما هو مكتوب فى كتب الطهو |