ويكيبيديا

    "written-off assets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأصول المشطوبة
        
    • للأصول المشطوبة
        
    • بالأصول المشطوبة
        
    • بشطب الأصول
        
    • أصول مشطوبة
        
    The senior management of field missions is more actively involved in negotiating with host Governments for local disposal of written-off assets. UN وتشارك الإدارة العليا للبعثات الميدانية بنشاط أكثر في التفاوض مع الحكومات المضيفة بشأن التخلص محليا من الأصول المشطوبة.
    written-off assets for destruction as scrap were disposed of in 60 days UN وجرى التصرف في الأصول المشطوبة من خلال تدميرها في شكل خردة في غضون 60 يوما
    At the same time, as reported in the frameworks, the mission improved its disposal of written-off assets. UN وفي الوقت نفسه، وكما ذكر في أُطر العمل، حسنت البعثة من عملية التصرف في الأصول المشطوبة.
    4 bills of sale to be awarded on written-off assets (2 sales at Camp Faouar and 2 at Camp Ziouani) UN ستمنح 4 عقود بيع للأصول المشطوبة (عمليتا بيع في معسكر نبع الفوار وعمليتا بيع في معسكر عين زيوان)
    Follow-up checks have been instituted to ensure that written-off assets are disposed of in accordance with the decisions of the Property Survey Boards. UN ووضعت تعليمات بإجراء عمليات تفتيش لاحقة لكفالة التصرف بالأصول المشطوبة وفقا لقرارات هيئات حصر الممتلكات.
    Implementation of an improved sales/disposal process in respect of written-off assets UN :: تنفيذ عملية محسنة في مجال المبيعات/المستهلكات فيما يتعلق بشطب الأصول
    The procedure was improved by allowing users to submit queries and automatically generate information regarding written-off assets via MSRP. UN وتحسن الإجراء بالسماح للمستعملين بتقديم استفسارات وإيجاد المعلومات آليا عن الأصول المشطوبة بواسطة مشروع تجديد نظم الإدارة.
    The warehouse facility at the United Nations Detention Facility has served as a central point for commercial disposal of written-off assets. UN وتستخدم المخازن الموجودة داخل مرفق الأمم المتحدة للاحتجاز كنقطة مركزية للتصرف التجاري في الأصول المشطوبة.
    Delays in the disposal of written-off assets UN تأخير التصرف في الأصول المشطوبة
    Acceleration of disposals of written-off assets by a more frequent schedule of the Local Property Survey Board relating to commercial and scrap metal sales UN التعجيل بالتصرف في الأصول المشطوبة بزيادة وتيرة اجتماعات المجلس المحلي لحصر الممتلكات فيما يتعلق بعمليات البيع التجاري ومبيعات الخردة المعدنية
    The time for disposal of written-off assets averaged 95 days from the day of approval for final archiving or destruction and 193 days for commercial sale UN بلغ الوقت اللازم للتصرف في الأصول المشطوبة ما متوسطه 95 يوما اعتبارا من تاريخ الموافقة على توقيفها بصورة نهائية أو تدميرها و 193 يوما للبيع التجاري
    :: Acceleration of disposals of written-off assets by a more frequent schedule of the Local Property Survey Board relating to commercial and scrap metal sales UN :: التعجيل بالتصرف في الأصول المشطوبة بزيادة وتيرة اجتماعات المجلس المحلي لحصر الممتلكات فيما يتعلق بعمليات البيع التجاري ومبيعات الخردة المعدنية
    Increase in the value of written-off assets disposed of by destruction or scrap as compared with the total value of assets written off or recommended for destruction or scrap UN زيادة في قيمة الأصول المشطوبة المتصرَّف فيها بإتلافها أو باعتبارها خردة مقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة الموصى بإتلافها أو بالتصرّف فيها باعتبارها خردة
    :: Increase in the value of written-off assets disposed of by destruction or scrap as compared with the total value of assets written off or recommended for destruction or scrap UN :: زيادة قيمة الأصول المشطوبة المتصرَّف فيها بإتلافها أو باعتبارها خردة بالمقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة الموصى بإتلافها أو بالتصرّف فيها باعتبارها خردة
    The recently acquired warehouse facilities in the context of the scaling down of the Tribunal operations is serving as a central point for commercial disposal of written-off assets. UN وتستخدم مرافق التخزين التي تم الحصول عليها مؤخرا في سياق تقليص عمليات المحكمة كنقطة مركزية للتصرف التجاري في الأصول المشطوبة.
    :: Increase in the value of written-off assets disposed of by destruction or scrap as compared with the total value of assets written off/recommended for destruction or scrap UN :: زيادة قيمة الأصول المشطوبة المتصرَّف فيها بإتلافها أو باعتبارها خردة بالمقارنة بمجموع قيمة الأصول المشطوبة الموصى بإتلافها أو بالتصرّف فيها باعتبارها خردة
    :: Implementation of new write-off/disposal procedures that include automatic follow-up with self-accounting units on write-off requests and the holding of two auction sales for the timely disposal of written-off assets UN :: تنفيذ إجراءات جديدة للشطب/التخلص تشمل المتابعة التلقائية مع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن طلبات الشطب، وإجراء مزادين للبيع بغرض التخلص من الأصول المشطوبة في الوقت المناسب
    Owing to host Government regulations, where sale of equipment requires the authorization of the local customs office, the mission did not reach the 90 per cent target related to the value of disposed assets compared with the value of written-off assets. UN ونظرا للقيود التي تفرضها لوائح الحكومة المضيفة، حيث يتطلب بيع المعدات إذنا من مكتب الجمارك المحلي، لم تتمكن البعثة من الوصول إلى النسبة المستهدفة البالغة 90 في المائة فيما يتعلق بقيمة الأصول التي يجري التصرف فيها مقارنة بقيمة الأصول المشطوبة.
    4 bills of sale awarded on written-off assets (2 sales at Camp Faouar and 2 at Camp Ziouani) UN :: 4 عقود بيع للأصول المشطوبة (عمليتا بيع في معسكر نبع الفوار وأخريين في معسكر عين زيوان)
    Implementation of an improved sales/disposal process in respect of written-off assets UN تنفيذ عملية بيع/تصرف محسنة فيما يتعلق بالأصول المشطوبة
    Implementation of assets write-off/disposal improvements, including monitoring of write-off procedures of self-accounting units in order to ensure timely submission of assets for write-off and 2 auction sales per year for the disposal of written-off assets UN :: تنفيذ التحسينات المتعلقة بشطب الأصول والتخلص منها، بما في ذلك رصد إجراءات الشطب في وحدات المحاسبة القائمة بذاتها، من أجل كفالة عرض الأصول التي يلزم شطبها في الوقت المناسب وإجراء مَزادَيْن كل سنة للتخلص من الأصول المشطوبة
    There were continuing deficiencies in asset management, with delays in the write-off of assets valued at $12.2 million at 11 field missions and delay in the disposal of written-off assets valued at $22.8 million at 12 field missions. UN هناك أوجه قصور مستمرة في إدارة الأصول، مع وجود حالات تأخير في شطب أصول تبلغ قيمتها 12.2 مليون دولار، في 11 بعثة ميدانية، وتأخير في التخلص من أصول مشطوبة بلغت قيمتها 22.8 مليون دولار، في 12 بعثة ميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد