ويكيبيديا

    "wrongful act of a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعل غير مشروع
        
    • بفعل غير مشروع صادر عن
        
    • للفعل غير المشروع
        
    Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN كل فعل غير مشروع دولياً تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    The legal consequences of an internationally wrongful act of a State under these articles are without prejudice to the Charter of the United Nations. UN لا تخل النتائج القانونية المترتبة بموجب هذه المواد على فعل غير مشروع دولياً لدولة ما بأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
    The legal consequences of an internationally wrongful act of a State under these articles are without prejudice to article 103 of the Charter of the United Nations. UN لا تخل النتائج القانونية المترتبة بموجب هذه المواد على فعل غير مشروع دوليا لدولة ما بالمادة 103 من ميثاق الأمم المتحدة.
    8. In his third report, the Special Rapporteur intended to investigate breach of an international obligation, circumstances precluding wrongfulness and responsibility of an international organization in connection with the wrongful act of a State or another organization. UN 8 - وقد هدف المقرر الخاص، في تقريره الثالث، إلى البحث في الإخلال بالتزام دولي، والظروف النافية لعدم المشروعية، ومسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل غير مشروع صادر عن دولة أو منظمة أخرى.
    Article 37 of Part Two states that the provisions of this Part govern the legal consequences of any internationally wrongful act of a State, except where and to the extent that those legal consequences have been determined by other rules of international law relating specifically to the internationally wrongful act in question. UN تنص المادة ٣٧ من الباب الثاني على أنه لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة، إذا كانت هذه النتائج القانونية قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك الفعل.
    Article 1 proceeds from the basic assumption that every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN وتنطلق المادة ١ من الافتراض اﻷساسي الذي مؤداه أن كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به دولة ما يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    Article 1 states that every internationally wrongful act of a State entails the responsibility of that State. UN وتنص المادة 1 على أن أي فعل غير مشروع دوليا تقوم به دولة يستتبع مسؤولية تلك الدولة.
    Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. UN كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية.
    In order for an internationally wrongful act of a member State to create the responsibility of an organization authorizing or recommending it, a very close connection between the authorization or recommendation and the relevant act of the member State is required. UN فلكي تترتب على فعل غير مشروع دوليا لدولة عضو مسؤولية المنظمة الدولية التي أذنت أو أوصت به، يشترط قيام صلة وثيقة للغاية بين الإذن أو التوصية وعمل الدولة العضو المعني.
    But the Court denied that there was any separate wrongful act of a systematic kind involved. It was simply that Ireland was entitled to complain of a practice made up by a series of breaches of article 7 of the Convention, and to call for its cessation. UN ولكن المحكمة نفت وجود أي فعل غير مشروع منفصل ذي طابع منهجي وإنما كان يحق ﻷيرلندا ببساطة أن تشتكي من ممارسة نتجت عن سلسلة من الانتهاكات للمادة ٧ من الاتفاقية وأن تدعو إلى وقفها.
    “[1.] Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State [entails the responsibility of that State vis-à-vis the injured States].” UN ]١ -[ كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية ]مسؤوليتها تجاه الدول المضرورة[.
    As stated in the Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, developed by the International Law Commission, " [e]very internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State " . UN وفقا للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا التي وضعتها لجنة القانون الدولي لمنظمة الأمم المتحدة، " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    32. In draft article 1, " Definition and scope " , the definition rightly emphasized that diplomatic protection was to be provided against an internationally wrongful act of a foreign country. UN 32 - وفي مشروع المادة 1، " التعريف والنطاق " ، أكد التعريف بحق أن الحماية الدبلوماسية من شأنها أن تقدَّم ضد فعل غير مشروع دوليا من جانب بلد أجنبي.
    “Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State.” UN " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " .
    " Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State. " UN " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ().
    The articles on State responsibility, for example, referred to " elements of an internationally wrongful act of a State " , whereas the draft article referred to " general principles " , which, moreover, did not accurately describe the content that followed. UN وعلى سبيل المثال، تشير المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة إلى " عناصر فعل غير مشروع دوليا لدولة " ، بينما يشير مشروع المادة إلى " مبادئ عامة " لم تصف بدقة، بالإضافة إلى ذلك، المحتويات التي تلت.
    Article 1 declares that: " Every internationally wrongful act of a State entails the international responsibility of that State " , while article 2 provides that: UN وتنص المادة 1 على أن " كل فعل غير مشروع دوليا تقوم به الدولة يستتبع مسؤوليتها الدولية " ، في حين تنص المادة 2 على ما يلي:
    In particular, the term " rules of the organization " might be very useful in drafting rules on the responsibility of an international organization in connection with the wrongful act of a State or another organization. UN ومصطلح " قواعد المنظمة " بالذات يمكن أن يكون مفيدا للغاية في وضع قواعد بشأن مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل غير مشروع صادر عن دولة أو منظمة أخرى.
    " The provisions of these draft articles do not apply where and to the extent that the legal consequences of an internationally wrongful act of a State have been determined by other rules of international law relating specifically to that act. " UN " لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة إذا كانت هذه النتائج قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك العمل. "
    In this connection, the Commission might want to consider broadening the scope of article 37 to apply to Part One of the Draft Articles as well.” Article 37 on lex specialis reads: “The provisions of this Part do not apply where and to the extent that the legal consequences of an internationally wrongful act of a State have been determined by other rules of international law relating specifically to that act.” UN )١٣( تنص المادة ٣٧ المتعلقة ﺑ قاعدة التخصيص على أنه: " لا تسري أحكام هذا الباب على النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة اذا كانت هذه النتائج قد تحددت، وبقدر ما تكون قد تحددت، بموجب قواعد أخرى من القانون الدولي تتعلق على وجه التخصيص بذلك الفعل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد