ويكيبيديا

    "x of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العاشرة من النظام
        
    • العاشر من النظام
        
    • العاشرة من اتفاقية
        
    • عاشرا من
        
    • عاشراً من
        
    • العاشر من النظامين
        
    • الفصل العاشر من
        
    • العاشر من هذا
        
    • العاشر من هذه
        
    The interim financial report for the year 2008 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2008 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    Furthermore, ACABQ was required to review the proposed amendment to article X of the Financial Regulations. UN وعلاوة على ذلك، فإنه من المطلوب أن تستعرض اللجنة الاستشارية التعديل المقترح على المادة العاشرة من النظام المالي.
    The list would constitute an internal reference document that would assist the Commission, inter alia, in the establishment of Subcommissions as provided for by chapter X of the rules of procedure. UN وستشكل هذه القائمة وثيقة مرجعية داخلية من شأنها أن تساعد اللجنة، في جملة أمور، على إنشاء اللجان الفرعية على النحو المنصوص عليه في الفصل العاشر من النظام الداخلي.
    This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. UN وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Article X of the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), Submitted by Finland on behalf of the European Union UN المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي
    We need more dialogue on how to advance article X of the Biological Weapons Convention on assistance. UN ويلزم أن نجري مزيدا من الحوار حول كيفية النهوض بتطبيق المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية المتعلقة بالمساعدة.
    From a legal standpoint, the powers of such a board were consistent with the provisions of article X of the Staff Regulations. UN فمن الناحية القانونية تتمشى سلطات مثل هذا المجلس مع أحكام المادة العاشرة من النظام اﻹداري للموظفين.
    19. Article X of the Staff Regulations on disciplinary measures. UN ٩١ - المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين المتعلقة بالتدابير التأديبية.
    Accordingly, I am pleased to present the first financial statements prepared under IPSAS and in accordance with Article X of the financial regulations, for the UN وبناء على ذلك، يسرّني أن أقدم البيانات المالية الأولى لعام 2010 المعدّة بموجب معايير إيبساس ووفقا لأحكام المادة العاشرة من النظام المالي.
    Accordingly, I am pleased to present the second set of financial statements prepared under IPSAS and in accordance with Article X of the financial regulations, for the year 2011. UN وبناءً على ذلك، يسرّني أن أقدِّم المجموعة الثانية من البيانات المالية، لعام 2011، المعدَّة بموجب معايير إيبساس ووفقا لأحكام المادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the biennium 2006-2007 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN يُعَد التقرير المالي عن الفترة المالية 2006-2007 ويقدَّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    The financial report for the year ended 31 December 2006 is prepared and submitted in accordance with Article X of the financial regulations. UN الثالث- التقرير المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/يناير 2006 معدّ ومقدّم وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي.
    This is without prejudice to the rights of staff under chapter X of the Staff Regulations and Rules. UN وليس في ذلك مساس بحقوق الموظفين، بموجب الفصل العاشر من النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Under article X of the Staff Regulations, disciplinary measures may be imposed on staff members whose conduct is unsatisfactory. However: UN والفصل العاشر من النظام اﻷساسي للموظفين ينص على إجراءات تأديبية تتخذ في حق الموظفين الذين يكون سلوكهم غير مرض، غير أنه ينبغي ملاحظة ما يلي:
    In accordance with chapter X of the Staff Rules, such action may amount to misconduct (see rule 10.1 (a)), warranting disciplinary measures to be imposed on the concerned staff member. UN ووفقا للفصل العاشر من النظام الإداري للموظفين، قد يرقى هذا العمل إلى درجة سوء السلوك الذي يستوجب فرض إجراءات تأديبية على الموظف المعني.
    The list would constitute an internal reference document that would assist the Commission, inter alia, in the establishment of subcommissions as provided for in chapter X of the rules of procedure. UN ومن شأن هذه القائمة أن تشكل وثيقة مرجعية داخلية لمساعدة اللجنة، ضمن أمور أخرى، على إنشاء اللجان الفرعية كما هو مبين في الفصل العاشر من النظام الداخلي.
    97. The existing disciplinary processes and procedures are outlined in chapter X of the Staff Rules as well as, in the case of the Secretariat, a related administrative instruction of 3 August 1991 (ST/AI/371). UN 97 - ويرد بيان العمليات والإجراءات التأديبية القائمة في الفصل العاشر من النظام الإداري للموظفين كما يرد، بالنسبة للأمانة العامة، في أمر إداري ذي صلة مؤرخ 3 آب/ أغسطس 1991 (ST/AI/371).
    The course was related to capacity-building for national and regional emergency response within the framework of article X of the Chemical Weapons Convention. UN وتتناول هذه الدورة تنمية القدرات على الاستجابة لحالات الطوارئ على الصعيدين الوطني والإقليمي في إطار المادة العاشرة من اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية.
    Subjecting scientific research and the free flow of scientific information to undue restriction is a violation of obligations undertaken under Article X of the BWC. UN إخضاع البحوث العلمية وتدفق المعلومات العلمية إلى قيود لا مبرر لها هو انتهاك للالتزامات التي تم التعهد بها بموجب المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Subjecting scientific research and the free flow of scientific information to undue restrictions is a violation of obligations undertaken under Article X of the BWC. UN إن إخضاع البحث العلمي وحرية تدفق المعلومات العلمية لقيود لا مبرر لها هو انتهاك للالتزامات بموجب المادة العاشرة من اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    The provisional text of the decisions appears in section X of the present document. UN أما النصوص المؤقتة للمقررات فسترد في الفرع عاشرا من هذه الوثيقة.
    The Philippines likewise welcomes the developments in marine biodiversity reflected in section X of the draft resolution. UN وترحب الفلبين كذلك بالتطورات في مجال التنوع البيولوجي البحري التي ترد في الفرع عاشراً من مشروع القرار.
    UNICEF conducts investigations in accordance with the internationally accepted standards, adopted by the third Annual Conference of International Investigators in 2001 and in conformity with the due process principles, as laid down in Chapter X of the United Nations Staff Regulations and Rules. UN وتجري اليونيسيف التحقيقات وفقا للمعايير المقبولة دوليا التي اعتمدها المؤتمر السنوي الثالث للمحققين الدوليين الذي عقد في عام 2001، ومع احترام مبادئ العدل الأساسية كما وردت في الفصل العاشر من النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    The action required of the General Assembly is set out in chapter X of the report. UN ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة في الفصل العاشر من هذا التقرير.
    In this regard, section X of the present document contains a consolidated results-based framework that shows the combined outputs for each of the expected accomplishments. UN وفي هذا الصدد، يتضمن الفرع العاشر من هذه الوثيقة إطارا موحدا مرتكزا على النتائج يظهر تجميعا لنواتج كل إنجاز من الإنجازات المتوقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد