ويكيبيديا

    "xiii below" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثالث عشر أدناه
        
    • الثامن أدناه
        
    • والثالث عشر أدناه
        
    A comparison of the amounts reflected in the mission budgets with those in the addendum is provided in annex XIII below. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه مقارنة بين المبالغ الواردة في ميزانيات البعثات والمبالغ الواردة في الإضافة.
    The membership of the Investments Committee, including the ad hoc members, is provided in annex XIII below. UN وترد في المرفق الثالث عشر أدناه عضوية لجنة الاستثمارات، بما في ذلك اﻷعضاء الخاصون.
    The membership of the Investments Committee, established under article 20 of the Regulations, is given in annex XIII below. UN ١٢ - ويرد في المرفق الثالث عشر أدناه بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات المنشأة بموجب المادة ٢٠ من النظام اﻷساسي.
    This would also imply that two members having the same nationality would serve on the Committee (see annex XIII below). UN وينطوي هذا أيضا على أن يكون في عضوية اللجنة عضوان يحملان نفس الجنسية )انظر المرفق الثالث عشر أدناه(.
    These resources are supplemented by those of the regular programme of technical cooperation (see sect. 22 below) and the Development Account (see part XIII below). UN ويتم إكمال هذه الموارد بموارد البرنامج العادي للتعاون التقني (انظر الباب 22 أدناه) وحساب التنمية (الجزء الثامن أدناه).
    The findings of the technical assessment mission are set out in sections IV to XIII below. UN وترد استنتاجات بعثة التقييم التقني في الفرعين الرابع والثالث عشر أدناه.
    The events preceding and following the shooting of Ibrahim Juha are described in greater detail in chapter XIII below in connection with the destruction of the Sawafeary chicken farms. UN وترِدُ الأحداث التي سبقت وأعقبت إطلاق النار على ابراهيم جحا بمزيد من التفصيل في الفصل الثالث عشر أدناه فيما يتصل بتدمير مزارع الصوافيري لتربية الدواجن.
    107. An overview of multi-donor trust funds managed by the Multi-donor Trust Fund Office since its inception is displayed in figure XIII below. UN 107 - ويقدم الشكل الثالث عشر أدناه نظرة عامة عن الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين منذ إنشائه.
    The arbitrator then rules on the respondent's plea as to jurisdiction [comment: there would be no hearing -- see section XIII below] and, if the arbitrator rules that jurisdiction exists, establishes the time limit within which the respondent must issue a statement of defence; UN ثم يفصل المحكَّم في ملتمس المدعى عليه بشأن الاختصاص القضائي [التعليق: لن تكون هناك أي جلسة استماع - انظر الفرع الثالث عشر أدناه] وإذا قضى المحكَّم بوجود الاختصاص، فإنه يحدد المهلة الزمنية التي يتعين على المدعى عليه فيها أن يصدر بيان الدفاع؛
    The arbitrator then rules on the respondent's plea to dismiss the claim because it is manifestly without legal merit [comment: there would be no hearing -- see section XIII below] and, if the arbitrator nevertheless upholds the claim, establishes the time limit within which the respondent must issue a statement of defence; UN ثم يفصل المحكَّم في ملتمس المدعى عليه برد الدعوى لأنها تفتقد بشكل واضح إلى الأساس القانوني [التعليق: لن تكون هناك أي جلسة استماع - انظر الفرع الثالث عشر أدناه] وإذا أيد المحكَّم الدعوى، فإنه يحدد المهلة الزمنية التي يتعين على المدعى عليه فيها أن يصدر بيان الدفاع؛
    39. Similar to figure 6, figure XIII below provides further comparative information on contributions by total and type of funding (core and non-core) by main contributors that together account for 93 per cent of total funding for development-related activities. UN 39 - وعلى غرار الشكل السادس، يتضمن الشكل الثالث عشر أدناه المزيد من المعلومات عن الفروق في المساهمات حسب مجموع التمويل ونوعه (الأساسي وغير الأساسي) وحسب المساهمين الرئيسيين الذين يساهمون معا بنسبة 93 في المائة من مجموع التمويل المخصَّص للأنشطة المتصلة بالتنمية.
    34. Similarly to figure VI above, figure XIII below provides further comparative information on contributions by total and type of funding (core and non-core) by main contributors that together account for 95 per cent of total funding for development-related activities. UN 34 - وعلى غرار الشكل السادس الوارد أعلاه، يوفر الشكل الثالث عشر أدناه مزيدا من المعلومات المقارنة عن المساهمات بحسب مجموع التمويل ونوعه (أساسي وغير أساسي) وبحسب المساهمون الرئيسيون الذين قدموا معا 95 في المائة من مجموع التمويل المخصَّص للأنشطة المتصلة بالتنمية.
    36. Similarly to figure VI above, figure XIII below provides further comparative information on contributions by total and type of funding (core and non-core) by main contributors that together account for 93 per cent of total funding for development-related activities. UN 36 - وعلى غرار الشكل السادس الوارد أعلاه، يتضمن الشكل الثالث عشر أدناه المزيد من المعلومات عن الفوارق في المساهمات حسب إجمالي التمويل ونوعه (الأساسي وغير الأساسي) وبحسب المساهمين الرئيسيين الذين يساهمون معا بنسبة 93 في المائة من مجموع التمويل المخصَّص للأنشطة المتصلة بالتنمية.
    With regard to output (viii) in paragraph 27A.12 (c) on the validation of sustainable productivity gains, the Committee's observation is contained in part XIII below. UN وفيما يتعلق بالناتج المبين في الفقرة 27 ألف-12 (ج) `8 ' المتعلق بالتثبت من زيادات الإنتاجية القابلة للاستدامة، ترد ملاحظة اللجنة في الجزء الثامن أدناه.
    (c) Additional scenarios as referred to in paragraph 10 above and elaborated on in chapters XII and XIII below. UN (ج) السيناريوهات الإضافية المشار إليها في الفقرة 10 أعلاه وترد تفاصيلها في الفصلين الثاني عشر والثالث عشر أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد