Figures XXVI and XXVII reflect this by using FAO as an example. | UN | ويجسد ذلك الشكلان السادس والعشرون والسابع والعشرون، منظمة الأغذية والزراعة كمثال على ذلك. |
Draft resolution XXVI as a whole | UN | مشروع القرار السادس والعشرون ككل |
27. Statement XXVI presents the financial position of ONUMOZ, which is in the liquidation phase. | UN | ٢٧ - ويعرض البيان السادس والعشرون الموقف المالي لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، التي دخلت مرحلة التصفية. |
As there are none, we shall now take a vote on operative paragraph 6 of draft resolution XXVI, on which a recorded vote has been requested. | UN | سنصوت الآن على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار السادس والعشرين. طُلب إجراء تصويت مسجل. |
Art. 16 of Act XXVI of 1998 on the rights and equal opportunity of disabled persons | UN | المادة 26 من القانون السادس والعشرين لعام 1998 المتعلق بالحقوق وتكافؤ الفرص أمام المعوقين |
General recommendation XXVI on article 6 of the Convention 288 | UN | التوصية العامة السادسة والعشرون بشأن المادة 6 من الاتفاقية 291 |
XXVI. Refugees and asylum seekers 105 - 106 25 | UN | سادس وعشرون - اللاجئون وملتمسو اللجوء 105-106 31 |
Draft resolution XXVI as a whole | UN | مشروع القرار السادس والعشرون برمته |
Figure XXVI | UN | الشكل السادس والعشرون |
Draft resolution XXVI (recorded vote) | UN | مشروع القرار السادس والعشرون (تصويت مسجل) |
Draft resolution XXVI | UN | مشروع القرار السادس والعشرون |
Draft resolution XXVI | UN | مشروع القرار السادس والعشرون |
Draft resolution XXVI was adopted by 179 votes to 1 (resolution 62/47). | UN | اعتُمِد مشروع القرار السادس والعشرون بأغلبية 179 صوتا مقابل صوت واحد (القرار 62/47). |
31. Statement XXVI presents the financial position of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | 31 - ويعرض البيان السادس والعشرون الوضع المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |
Annex XXVI | UN | المرفق السادس والعشرون |
Details of the types of assistance requested are given in table 34 and figure XXVI. | UN | وترد تفاصيل أنواع المساعدات المطلوبة في الجدول 34 والشكل السادس والعشرين. |
Annex XXVI provides the distribution of data-processing equipment by office. | UN | ويـرد فـي المرفــق السادس والعشرين توزيع معدات تجهيز البيانات حسب المكاتب. |
The Assembly will now take a decision on draft resolutions I to XXIV and XXVI to XXXIV and on the two draft decisions, one by one. | UN | تبت الجمعية العامة الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع والعشرين ومن السادس والعشرين إلى الرابع والثلاثين وفي مشروعي المقررين، واحدا تلو الآخر. |
199. The General Assembly, in section XXVI, paragraph 4 of its resolution 47/219, had urged the Commission to review the rates of staff assessment during 1993. | UN | ١٩٩ - حثت الجمعية العامة في الفقرة ٤ من الفرع السادس والعشرين من قرارها ٤٧/٢١٩ اللجنة على أن تستعرض خلال عام ١٩٩٣ معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
The Acting President (spoke in Spanish): We shall now take a decision on draft resolution XXVI as a whole, on which a recorded vote has been requested. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): نبت الآن في مشروع القرار السادس والعشرين في مجموعه، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل عليه. |
General recommendation XXVI on article 6 of the Convention | UN | التوصية العامة السادسة والعشرون بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
XXVI. Adoption of the rules of procedure and amendments | UN | سادس وعشرون - اعتماد النظام الداخلي وتعديلاته |
It recommends that the State party ensure that the existing provisions are effectively applied, including by taking steps to guarantee access to justice for victims, in accordance with its general recommendation XXVI. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تنفيذ الأحكام الحالية على نحوٍ فعال، بما في ذلك من خلال اتخاذ خطوات لضمان وصول الضحايا إلى العدالة، وفقا للتوصية العامة السادسة والعشرين. |
" Welcoming the progress made on the prohibition and elimination of weapons of mass destruction, including the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction Resolution 2826 (XXVI), annex. | UN | " وإذ ترحب بالتقدم المحرز في مجال حظر وإزالة أسلحة التدمير الشامل، بما فيها اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكترويولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة)٣( واتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة)٤(، |