42. The Standing Advisory Committee encouraged member States to take on board the results of the subregional dialogue on migration and human rights hosted by the Centre in Yaoundé from 6 to 8 December 2010. | UN | 42 - وشجعت اللجنة الدول الأعضاء على الاستفادة من نتائج الحوار دون الإقليمي حول الهجرة وحقوق الإنسان الذي نظمه المركز في ياوندي في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
In this context, the Committee encouraged member States to take on board the results of the subregional dialogue on migration and human rights hosted by the Centre in Yaoundé from 6 to 8 December 2010. | UN | وفي هذا الإطار، شجعت اللجنة الدول الأعضاء على تملك نتائج الحوار دون الإقليمي حول الهجرة وحقوق الإنسان الذي نظمه المركز في ياوندي في الفترة من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
9. Reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee, adopted at the organizational meeting of the Committee, held in Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | 9 - تعيد تأكيد مساندتها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/ يوليه 1992؛ |
At the tenth ministerial meeting of the Committee, held in Yaoundé from 26 to 30 October 1998, Cheikh-Tidiane Gaye, Director of the United Nations Office in the Democratic Republic of the Congo, represented the Secretary-General. | UN | وفي الاجتماع الوزاري العاشر للجنة المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مثﱠل الشيخ تيدياني غايي، مدير مكتب اﻷمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، اﻷمين العام. |
The seminar, designed for senior military and civilian officials, was held at Yaoundé, from 27 to 31 July 1998. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية، التي كانت مخصصة لكبار المسؤولين العسكريين والمدنيين، في ياوندي من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
Ministerial Meeting held at Yaoundé from 26 to 30 October 1998 | UN | في ياوندي في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ المقدمة |
3. Also reaffirms its support for the programme of work of the Committee adopted at the organizational meeting of the Standing Advisory Committee held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | ٣ - تعيد كذلك تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
39. Ms. Muzangi Mbella participated in the seminar on " Indigenous rights: instruments and good practices " , in Yaoundé, from 27 November to 1 December 2006. | UN | 39 - وشاركت السيدة موزانغي مبيلا في الحلقة الدراسية بشأن " حقوق الشعوب الأصلية: الصكوك والممارسات الحميدة " ، التي أجريت في ياوندي في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
It therefore decided to convene a three-day subregional conference specifically on these issues during the twenty-sixth ministerial meeting, to be held in Yaoundé from 3 to 7 September 2007. | UN | فقررت بالتالي تنظيم مؤتمر دون إقليمي لمدة ثلاثة أيام يخصص لهذه المسائل بالتحديد في إطار الاجتماع الوزاري السادس والعشرين المقرر عقده في ياوندي في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
7. Reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee adopted at the organizational meeting of the Committee, held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | 7 - تعيد تأكيد مساندتها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛ |
It therefore decided that the conference should be organized during the next regular ministerial meeting, to be held in Yaoundé from 3 to 7 September 2007, to compensate for the lack of resources in the trust fund. | UN | وبناء على ذلك، قررت تنظيم المؤتمر خلال المؤتمر الوزاري العادي القادم الذي سيُعقد في ياوندي في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007 تحايلا على نقص الموارد في الصندوق الاستئماني. |
The Committee held its twenty-sixth ministerial meeting in Yaoundé from 3 to 7 September 2007 as well as a subregional conference on cross-border security issues in Central Africa. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعها الوزاري السادس والعشرين في ياوندي في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007، إلى جانب عقد مؤتمر دون إقليمي حول مسائل الأمن عبر الحدود في وسط أفريقيا. |
9. Reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee, adopted at the organizational meeting of the Committee, held in Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | 9 - تعيد تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماع اللجنة التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛ |
The Committee also welcomed with satisfaction the decisions adopted at the third meeting of CCPAC, held in Yaoundé from 12 to 19 June 2000, particularly: | UN | واستقبلت اللجنة أيضا مع الارتياح القرارات المتخذة خلال الدورة الثالثة للجنة رؤساء الشرطة لبلدان وسط أفريقيا التي عقدت في ياوندي في الفترة من 12 إلى 19 حزيران/يونيه 2000، ولا سيما ما يلي: |
3. Also reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee adopted at the organizational meeting of the Committee, held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | 3 - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛ |
3. Also reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee adopted at the organizational meeting of the Committee, held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ٢٩٩١؛ |
Mr. Ouedraogo also delivered the Secretary-General’s message to the eleventh ministerial meeting, held in Yaoundé from 21 to 23 July 1999. | UN | وقدم أيضا السيد وادرواغو رسالة اﻷمين العام إلى الاجتماع الوزاري الحادي عشر المعقود في ياوندي في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
20. At their eleventh ministerial meeting, held in Yaoundé from 21 to 23 July, the Ministers expressed grave concern over the deterioration of the security situation in Angola. | UN | ٢٠ - وأعرب الوزراء، في اجتماعهم الوزاري الحادي عشر المعقود في ياوندي في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ تموز/يوليه، عن القلق البالغ إزاء تدهور حالة اﻷمن في أنغولا. |
3. Also reaffirms its support for the programme of work of the Standing Advisory Committee adopted at the organizational meeting of the Committee, held at Yaoundé from 27 to 31 July 1992; | UN | ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
It was decided to hold the Seminar at the tenth ministerial meeting of the countries members of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, held in Yaoundé from 26 to 30 October 1998. | UN | وكان عقد هذه الحلقة الدراسية قد تقرر أثناء الاجتماع الوزاري العاشر للبلدان اﻷعضاء في اللجنة المنعقد في ياوندي من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨. |
Associate Consultant to the Cabinet Juridis S.A. (Yaoundé) from 1988 to 1993. | UN | خبير مشارك في مؤسسة " Cabinet Juridis S.A. )ياوندي( من عام ١٩٨٨ إلى عام ١٩٩٣. |