ويكيبيديا

    "year is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تمتد سنة
        
    • وتمتد سنة
        
    • العام هو
        
    • السنة هي
        
    • السنة هو
        
    • العام هي
        
    • العام يعتبر
        
    • عامٍ
        
    • السَنَة
        
    • العام تكون
        
    • سنه نحن
        
    • سنة نحن
        
    • سنة هي
        
    • هو عام
        
    • عام هو
        
    (Thousands of United States dollars; budget year is from 1 July 2012 to 30 June 2013) Variance UN (بآلاف دولارات الولايات المتحدة؛ تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.)
    Budget year is from 1 July 2010 to 30 June 2011.) UN تمتد سنة الميزانية من1 تموز/يوليه2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011) الفرق
    Budget year is from 1 July to 30 June) UNOCIa UN تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه)
    Budget year is from 1 July 2010 to 30 June 2011.) UN وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/
    Budget year is from 1 July 2010 to 30 June 2011.) UN وتمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2011)
    The theme of this year is " Empowering Persons with Disabilities with the Right to Act! " UN وشعار مناسبة هذا العام هو " تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من الحق في التصرف! "
    Budget year is from 1 July 2007 to 30 June 2008.) UN تمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه2008).
    Budget year is from 1 July 2009 to 30 June 2010.) UN تمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه.2010)
    Budget year is from 1 July 2009 to 30 June 2010.) UN تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2010)
    Budget year is from 1 July 2007 to 30 June 2008.) UN تمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008)
    Budget year is from 1 July 2007 to 30 June 2008.) UN تمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008.)
    Budget year is from 1 July 2008 to 30 June 2009.) UN تمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009)
    Budget year is from 1 July to 30 June.) UN تمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.)
    Budget year is from 1 July to 30 June.) UN وتمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/
    (Thousands of United States dollars. Budget year is from 1 July 2005 to 30 June 2006.) UN (بآلاف دولارات الولايات المتحدة وتمتد سنة الميزانية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006)
    Budget year is from 1 July to 30 June.) UN وتمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.)
    Budget year is from 1 July to 30 June.) UN وتمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه.)
    Budget year is from 1 July to 30 June.) UN وتمتد سنة الميزانية مـن 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه).
    Our theme this year is reaffirming the central role of the United Nations in global governance. UN إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    That year is also the target date for achievement of the Millennium Development Goals, Goal 3 of which includes promotion of gender equality. UN كما أن ذلك العام هو التاريخ المستهدف لتحقيق الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يشمل تعزيز المساواة بين الجنسين.
    Please allow me also to note that this year is also UNV's fortieth birthday. UN وأود أيضاً الإشارة إلى أنّ هذه السنة هي كذلك الذكرى السنوية الأربعون لولادة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    The average number of new infections per year is 25. UN ومتوسط عدد الإصابات الجديدة في السنة هو 25.
    The coverage in the secondary education for this year is 94 per cent. UN ونسبة التغطية في التعليم الثانوي لهذا العام هي 94 في المائة.
    Similarly, the failure of the Disarmament Commission to agree on an agenda for its session this year is another setback to multilateral disarmament efforts. UN وبالمثل، يعتبر إخفاق هيئة نزع السلاح في الاتفاق على جدول أعمال لدورتها لهذا العام يعتبر نكسة أخرى لجهود نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    What year is it now? Open Subtitles في أيّ عامٍ نحن الآن؟
    I know how charged this time of year is for you, emotionally. Open Subtitles أَعْرفُ أن الأجواء مشْحُونة في هذا الوقتِ مِنْ السَنَة بالنسبة لَك، عاطفياً
    This Student Of the year is your idea, right? Open Subtitles طالب العام تكون فكرتك ، أليس كذلك ؟
    in what year is today? Open Subtitles في أيّ سنه نحن الآن ؟
    What year is it? Open Subtitles في اي سنة نحن ؟
    Nicaragua believes that each year is the year of youth. UN وتؤمن نيكاراغوا أن كل سنة هي سنة الشباب.
    This year is the twentieth anniversary of the introduction of the policy of reform and opening up in China. UN هذا العام هو عام الذكرى السنوية العشرين ﻹدخال سياسة اﻹصلاح والانفتاح في الصين.
    15. The purpose of analysing one reporting form each year is to improve the quality of reporting and of the information contained in the forms submitted. UN 15- الغرض من تحليل استمارة إبلاغ كل عام هو تحسين نوعية الإبلاغ والمعلومات الواردة في الاستمارة المقدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد