ويكيبيديا

    "year per" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السنة لكل
        
    • سنويا لكل
        
    • سنوياً لكل
        
    • سنة لكل
        
    • سنوي لكل
        
    • السنة للخط الفرعي الواحد
        
    The estimate provides for third-party liability insurance at a cost of $400 per year per vehicle. UN ٣٢ - رصد هذا المبلغ التقديري للتأمين من المسؤولية تجاه الغير بتكلفة ٤٠٠ دولار في السنة لكل مركبة.
    The 1990s have started off in the same vein, with a growth of GDP of 2.3 per cent in 1990-1992 and a decline of 0.8 per cent a year per capita. UN وبدأت التسعينات في المسار نفسه، حيث بلغ نمو الناتج المحلي الاجمالي نسبة ٢,٣ في المائة في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٢ وحدث هبوط بنسبة ٠,٨ في المائة في السنة لكل فرد.
    The cost of subscribing to these services is, however, extremely high - from US$ 3,000 to US$ 7,000 per year per sub-category of technology. UN ولكن تكلفة الاشتراك في هذه الخدمات مرتفعة للغاية، إذ تتراوح ما بين ٠٠٠ ٣ و ٠٠٠ ٧ دولار أمريكي في السنة لكل فئة فرعية من التكنولوجيا.
    The government contributes to this program through a subsidy of 1,202 baht per year per person for hospitals. UN وتسهم الحكومة في هذا البرنامج من خلال دعم المستشفيات بمبلغ 202 1 باهت سنويا لكل شخص.
    per year per category Total hours of training per year per category UN متوسط عدد ساعات التدريب الموفرة سنوياً لكل موظف حسب الفئة =
    Through the development of a three-level system of medical assistance to pregnant mothers and newborns Belarus has been able to lower the infant mortality rate from 7.8 deaths per year per thousand live births in 2002 to 5.2 in 2007. UN عن طريق وضع نظام ذي مستويات ثلاثة للمساعدة الطبية للأمهات الحوامل والمواليد حديثا تمكنت بيلاروس من تخفيض معدل وفيات الرضع من 7.8 وفيات لكل سنة لكل ألف مولود حي في 2002 إلى 5.2 في 2007.
    12. Expenditure on employee training per year per employee, broken down by employee category UN 12- الإنفاق على تدريب الموظفين محسوباً على أساس سنوي لكل موظف، حسب فئة العمالة
    There are four training centres within the reserve brigade, the two division headquarters and FOCA headquarters, which have the capacity to process up to 150 recruits per year per centre. UN وتوجد أربعة مراكز للتدريب داخل لواء الاحتياطي، وفي مقرّي الفرقة ومقر قوات أباكونغوزي المقاتلة، القادرة على تجهيز ما يصل إلى 150 مجنداً في السنة لكل مركز.
    The revised policy established a minimum investment of $300 and three days of training per year per staff member based on an anticipated population of 1,000 staff members. UN وحددت السياسة المنقحة استثمارا أدنى قدره 300 دولار و ثلاثة أيام من التدريب في السنة لكل موظف استنادا إلى شريحة متوقعة تتألف من 000 1 موظف.
    Paid childcare leave was extended from two days to six days per year per parent until the child turns seven, with the last three days paid by the Government. UN وجرى تمديد إجازة رعاية الطفل بأجر من يومين إلى ستة أيام في السنة لكل واحدٍ من الوالدين حتى يبلغ الطفل عامه السابع، على أن تدفع الحكومة الأيام الثلاثة الأخيرة.
    93. This is offset in part by reduced requirements for centrally managed licences as a result of a reduction in licence fees by $220 per year per computer, and a reduction in the number of laptops to be used. UN 93 - ويقابل هذا جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى رخص تدار مركزيا نتيجة انخفاض رسوم الترخيص بمقدار 220 دولارا في السنة لكل حاسوب وانخفاض عدد الحواسيب المحمولة التي سوف تُستعمل.
    The average monthly amount (12 times per year) per beneficiary was of Euro79.67. UN وكان المبلغ الشهري المتوسط (12 مرة في السنة) لكل مستفيد 79.67 يورو().
    Morbidity rate due to malaria (confirmed cases per year per 1000) UN معدل الاعتلال الصحي بسبب الإصابة بالملاريا (حالات الإصابة المؤكدة في السنة لكل ألف نسمة)
    This will result in a reduction in fuel consumption of 22,683.6 litres per year per pump, representing a reduction of $31,757 per replaced diesel-powered pump, using a fuel price of $1.40 per litre UN وسينتج عن ذلك نقصان في استهلاك الوقود قدره 683.6 22 لترا في السنة لكل مضخة، وهو ما يمثل تخفيضا بمبلغ 757 31 دولارا لتكلفة كل مضخة تعمل بالديزل تم استبدالها، وذلك بتطبيق سعر للوقود قدره 1.4 دولار للتر الواحد.
    (Number of new HIV infections per year per 100 people aged 15 to 49) UN (عدد الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية في السنة لكل 100 شخص تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 عاماً)
    (Number of new HIV infections per year per 100 people aged 15 to 49 years) UN (عدد الإصابات الجديدة بالفيروس في السنة لكل 100 شخص تتراوح أعمارهم من 15 إلى 49 سنة).
    Cooperative farmers receive an annual allocation of 216 kg per year per person or 600 g per day per person, which amounts to 1,577,821 tons that have been allocated for the 2011/12 marketing year, according to the Ministry of Food Administration. UN وتتلقى تعاونيات المزارعين مخصصات سنوية مقدارها 216 كيلوغراما سنويا لكل شخص أو 600 غرام يوميا لكل شخص، أي ما يبلغ 821 577 1 طنا تم تخصيصها للسنة التسويقية 2011/2012 وفقا لوزارة إدارة الأغذية.
    It is virtually impossible for students from the Golan to enrol in Israeli universities because they charge high fees - not less than 7,000 to 8,000 United States dollars a year per student. UN وفتح باب الالتحاق بالجامعات السورية لطلاب الجولان، ومن شبه المستحيل التحاق طلاب الجولان بالجامعات اﻹسرائيلية ﻷنها تتطلب رسوما وتكاليف عالية لا تقل عن )٧ - ٨( آلاف دولار أمريكي سنويا لكل طالب.
    Description: Total volume of hazardous wastes exported and imported per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes; UN الوصف: الحجم الإجمالي للنفايات الخطرة المصدرة والمستوردة سنوياً لكل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية؛
    In correctional facilities of more than 100 inmates, the stimulus amounts to R$ 64,800 a year per health-care team. UN أما الوحدات الإصلاحية التي تفوق قدرتها الاستيعابية 100 سجين، فتبلغ قيمة الحافز فيها 800 64 ريال سنوياً لكل فريق صحي.
    In previous Completion Strategy submissions, projections were premised on an average of 150 trial days per year, per Trial Chamber Section. UN وفي الصيغ السابقة لاستراتيجية الإنجاز، وُضعت التوقعات استنادا إلى متوسط قدره 150 يوم محاكمة في كل سنة لكل قسم من أقسام الدوائر الابتدائية.
    3. Expenditure on employee training per year per employee broken down by employee category UN 3- الإنفاق على تدريب الموظفين محسوباً على أساس سنوي لكل موظف، ومصنفاً حسب
    (c) Communications support services to cover centralized voice communications support at a rate of $25 per year per extension for more than 1,900 telephone extensions, which provide access for the Mission to the global PABX (private automated branch exchange) and Department of Peacekeeping Operations global support services ($119,100); UN (ج) خدمات الدعم في مجال الاتصالات لتغطية الدعم المركزي للاتصالات الصوتية مقابل 25 دولارا في السنة للخط الفرعي الواحد لما مجموعه 900 1 خط هاتفي فرعي، ليتسنى للبعثة الاتصال بالمقسم الفرعي الآلي الخاص العالمي والحصول على خدمات الدعم العالمي التي توفرها إدارة عمليات حفظ السلام (100 119 دولار)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد