The databases are maintained and regularly disseminated through the publication of Yearbooks and through the website. | UN | وتستكمل قواعد البيانات وتنشر على نحو منتظم عن طريق إصدار الحوليات وأيضا عن طريق موقعها على الشبكة. |
Source: Statistical Yearbooks of the Republican Statistical Office. | UN | المصدر: الحوليات الإحصائية لمكتب الإحصاء الجمهوري. |
They know about us, and she's looking at Yearbooks. | Open Subtitles | إنهم يعلمون بشأننا وهي تبحث في الكتب السنوية |
Yearbooks for 1993, 1994 and 1995 have also been sent to press. | UN | كما أرسلت للطبع أيضا حوليات السنوات ٣٩٩١ و ٤٩٩١ و ٥٩٩١. |
Source: Statistical Yearbooks 1993, 1994, GUS, Small Statistical Yearbook 1995. | UN | المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٣٩٩١، ٤٩٩١ المكتب المركزي للاحصاءات، الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١. |
He also welcomed the efforts made by the Codification Division to organize regional courses in international law and prepare Yearbooks, reports and other publications on the subject. | UN | ورحب أيضا بالجهود التي تبذلها شعبة التدوين لتنظيم دورات دراسية إقليمية في مجال القانون الدولي وإعداد الحوليات والتقارير وغيرها من المنشورات المتعلقة بهذا الموضوع. |
Source: Statistical Yearbooks SGSI/DPP/MEMP. | UN | المصدر: الحوليات الإحصائية SGSI/إدارة البرمجة والدراسات المستقبلية/وزارة التعليم الابتدائي وما دون الابتدائي. |
The print-on-demand option is more cost-effective, but at this point does not allow for the production of the traditional laminated covers for statistical Yearbooks. | UN | ويعد خيار الطباعة بناء على الطلب أكثر فعالية من حيث التكلفة، إلا أنه لا يتيح في هذه المرحلة إنتاج الأغلفة الرقائقية التقليدية من أجل الحوليات الإحصائية. |
The Commission will have before it a report by the Secretary-General on the publications of the Statistics Division, which provides an overview of the Division's publications programme and the production and dissemination of its two categories of publications: Yearbooks and other compendia, and methodological publications. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير للأمين العام عن منشورات شعبة الإحصاءات يقدم لمحة عامة عن برنامج منشورات الشعبة وإعداد ونشر فئتيها من المنشورات: الحوليات وغيرها من الخلاصات، والمنشورات المنهجية. |
This project makes these Yearbooks full-text searchable via the UNCITRAL website, additionally increasing access to the Commission's historical documents. | UN | وسيتيح أيضاً هذا المشروع إمكانية البحث في النصوص الكاملة لتلك الحوليات عن طريق موقع الأونسيترال الشبكي، بما يزيد أكثر من فرص الوصول إلى الوثائق التاريخية للجنة. |
(ii) Reduced delay in issuing Yearbooks | UN | ' 2` تقليل التأخير في إصدار الحوليات |
Source: Calculations based on statistical Yearbooks of GUS. | UN | المصدر: حسابات تستند إلى الكتب الاحصائية السنوية لمكتب الاحصاءات المركزي. |
This year, the Council/Forum will have before it the first in a series of annual GEO Yearbooks. | UN | وسوف يعرض على المجلس/المنتدى هذا العام العدد الأول من سلسلة الكتب السنوية لتوقعات البيئة العالمية. |
I've noticed that you're barely in these Yearbooks. | Open Subtitles | لقد لقد لاحظت أنك تظهر بالكاد في تلك الكتب السنوية |
In addition, William S. Hein and Company donated a set of the Yearbooks of the International Law Commission to the library of the African Union. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبرعت شركة وليام س. هاين وشركاؤه بمجموعة من حوليات لجنة القانون الدولي لمكتبة الاتحاد الأفريقي. |
Details of the judicial activities of the Tribunal can also be found in the Tribunal's Yearbooks. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل الأنشطة القضائية التي تضطلع بها المحكمة في حوليات المحكمة. |
Mechanisms for making digital recordings part of UNCITRAL Yearbooks and costs associated with that and their allocation were not yet clear. | UN | ولم تتضح بعدُ آليات إدراج التسجيلات الرقمية ضمن حوليات الأونسيترال والتكاليف اللازمة لذلك وتوزيع هذه التكاليف. |
Source: Statistical Yearbooks 1993, 1994, p. 515. | UN | المصدر: الدليل السنوي للاحصاءات، ٣٩٩١، ٤٩٩١، الصفحة ٥١٥. |
High school Yearbooks, childhood photo albums, and six out of seven of the highlight reels my mother shot of us growing up. | Open Subtitles | الكتب السنويّة للثانوية، وألبومات صور الطفولة، وست من سبع لحظات التفوق التي صورتها أمي في فترة نشأتنا. |
50. The gap in the Yearbook series has been eliminated, with the 1988 and 1989 Yearbooks completed and sent to press. | UN | ٥٠ - أزيلت الفجوة القائمة في مجموعة الحولية بعد إتمام حوليتي عامي ٨٨٩١ و ٩٨٩١ وإرسالهما للطبع. |
Boys Girls Source: Statistical Yearbooks of the Republican Statistical Office. | UN | المصدر: حولية إحصائيات مكتب الإحصاء الجمهوري. |
(g) Succession of States to bilateral treaties (A/NC.4/229; A/CN.4/243 and Add.1; 1970 and 1971 ILC Yearbooks); | UN | (ز) خلافة الدول في المعاهدات الثنائية (A/NC.4/229؛ و A/CN.4/243 و Add.1؛ حوليتا لجنة القانون الدولي لعامي 1970 و 1971)؛ |
(ii) other recurrent publications, such as monthly bulletins, Yearbooks, and statistical and other handbooks; | UN | `2` منشورات متكررة أخرى مثل النشرات الشهرية والحوليات والأدلة الإحصائية وغيرها من الأدلة؛ |
After noting that only three States had replied to the questionnaire addressed to Governments in 2001, it was suggested that other sources could be used, such as the compilation of State practice published by Ministries of Foreign Affairs and other Yearbooks of international law. | UN | 373- ورئي بعد ملاحظة أن ثلاث دول فقط أجابت على الاستبيان الموجه إلى الحكومات في عام 2001 أنه يمكن الاستعانة بمصادر أخرى، مثل المجموعات الخاصة بممارسة الدول التي تنشرها وزارات الخارجية وحوليات القانون الدولي الأخرى. |
gets a little less mysterious when Yearbooks come into play, right? | Open Subtitles | تكون أقلّ غموضاً عندما عندما يكون معها كتاب سنوي مدرسي، صحيح؟ |