ويكيبيديا

    "yesterday and today" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمس واليوم
        
    • بالأمس واليوم
        
    • الأمس واليوم
        
    He got into trouble yesterday and today he's not home. Open Subtitles ,وقع في ورطة أمس واليوم هو ليس في المنزل
    yesterday and today I heard many statements by Heads of State or representatives from industrialized countries with the capacity and the will to provide financial assistance. UN استمعت أمس واليوم لعدة خطب ألقاها رؤساء دول أو ممثلون عنهم من بلدان صناعية لديها القدرة على توفير المساعدة المالية واﻹرادة في ذلك.
    I also acknowledge the representative of Venezuela, who spoke yesterday and today. UN وأود أيضا أن أشيد بممثل فنزويلا، الذي تحدث أمس واليوم.
    We heard yesterday and today how important is the contribution to economic growth and development stemming from migrant remittances. UN لقد استمعنا بالأمس واليوم إلى مدى أهمية مساهمة التحويلات المالية للمهاجرين في النمو الاقتصادي والتنمية.
    They know that as much as hunger and misery was their lot yesterday and today, so will they be their bedfellows tomorrow. UN ويعرفون أنه بقدر ما كان الجوع والبؤس هما نصيبهم بالأمس واليوم فسيكونان كذلك رفيقي الغد.
    The challenge remains: the commitments of yesterday and today must become the actions of tomorrow. UN ويظل التحدي الموجود هو التالي: إن التزامات الأمس واليوم يجب أن تصبح أعمال الغد.
    l'enfant (memoire IDHL) (Benin yesterday and today in the light of the Convention on the Rights of the Child). UN 1996: بنن الأمس واليوم في ضوء اتفاقية حقوق الطفل.
    Although momentum on this issue is not at its greatest, statements by delegations yesterday and today prove that belief in the need for Security Council reform is shared by almost all Members of this Assembly. UN وعلى الرغم من أن الزخم المتولد بشأن هذه المسالة ليس في أعلى مستوى له، فقد أظهرت بيانات الوفود أمس واليوم أن الإيمان بضرورة إصلاح مجلس الأمن يتشاطره كل أعضاء هذه الجمعية تقريبا.
    What has been happening here yesterday and today is very unusual, but I think it is important that some of our discussions have some transparency to them. UN وما ظل يحصل هنا أمس واليوم أمر غير عادي، ولكنني أعتقد أن من المهم أن بعض المناقشات اتسمت ببعض الشفافية.
    I would like briefly to raise some general issues to reflect what I suspect is a common concern expressed during our meetings yesterday and today. UN وأود أن أثير بإيجاز بعض القضايا العامة لأقدم ما أرى بأنه يمثل شاغلا مشتركا أعرب عنه في الجلسات التي عقدت أمس واليوم.
    Of course, in the spirit of flexibility, delegations will be in a position to discuss and introduce any draft resolutions that they might not have had the opportunity to introduce yesterday and today. UN وبالطبع تستطيع الوفود، بروح المرونة، مناقشة وعرض أي مشاريع قرارات ربما لم تجد الفرصة لعرضها أمس واليوم.
    The debate yesterday and today shows that it would be premature to vote on this draft resolution tomorrow. UN إن المناقشة التي جرت أمس واليوم تدلل على أن من السابق ﻷوانه التصويت على مشروع القرار هذا غدا.
    The region of Cazin, in north-western Bosnia, has been under heaviest attack yesterday and today. UN وما برحت منطقة كازين في الشمال الشرقي من البوسنة تتعرض أمس واليوم إلى أعنف هجوم.
    The United Kingdom shares the ambition expressed by previous speakers yesterday and today that we achieve concrete steps towards agreement on Security Council reform during the sixty-second session. UN وتتشاطر المملكة المتحدة المطمح الذي أعرب عنه المتكلمون السابقون بالأمس واليوم إلى تحقيق خطوات ملموسة نحو اتفاق على إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثانية والستين.
    What has been said yesterday and today is the same thing that my delegation has been hearing for the past ten years. UN وما قيل بالأمس واليوم هو نفس الشيء الذي استمع إليه وفدي خلال السنوات العشر الماضية.
    He is the same guy who repaired our car yesterday and today he returned my lungi. . Open Subtitles فهو من أصلح سيارتنا بالأمس واليوم جلب ردائي ياله من فتى طيب
    It is in recognition of his work and that of the Secretary-General, whom I also applaud, that President Bush, the King of Jordan, the Emir of Kuwait, Presidents Peres, Zardari, Karzai and Halonen and Prime Minister Erdoğan and many, many more have addressed this forum yesterday and today. UN فالإعراب عن التقدير لأعماله وأعمال الأمين العام، الذي أتوجه إليه بالتحية أيضا، كان هو الدافع وراء الكلمات التي أدلى بها أمام هذا المنتدى بالأمس واليوم الرئيس بوش، وعاهل الأردن، وأمير الكويت، والرئيس بيريز، والرئيس زارداري، والرئيس كارزاي، والرئيس هالونين، ورئيس الوزراء إردوغان وكثيرون غيرهم.
    Similarly, peaceful coexistence, beneficial trade and reciprocal learning have been hallmarks of the relationship between Christianity, Islam and Judaism, as many leaders of the international community have emphasized in our meetings yesterday and today. UN وبالمثل كان التعايش السلمي والتبادل التجاري المربح وتبادل المعرفة علامات بارزة في العلاقات بين المسيحية والإسلام واليهودية، كما أكد العديد من قادة المجتمع الدولي في اجتماعنا بالأمس واليوم.
    yesterday and today have been marked by a strong presence of both the present and the future in this Hall. UN لقد تميز الأمس واليوم بحضور قوي للحاضر والمستقبل في هذه القاعة.
    Azerbaijani warmongering yesterday and today UN دعوة أذربيجان إلى الحرب ما بين الأمس واليوم
    This thank-you which encompasses my entire life includes you, of course friends of yesterday and today and you too, friend of the last minute who knew not what you were doing. Open Subtitles هذا الشكر الذي يشمل حياتي كلها يشمل أيضاً أصدقاء الأمس واليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد