ويكيبيديا

    "yet elaborated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تضع بعد
        
    • يضع بعد
        
    • تضع حتى الآن
        
    The Committee is also concerned that the State party has not yet elaborated a National Plan of Action for Children. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الدولة الطرف لم تضع بعد خطة عمل وطنية للأطفال.
    " 26. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on the combating of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN " 26 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خططا وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    27. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on the combating of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 27 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خططا وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    26. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on the combating of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 26 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خططا وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    UNEP has not yet elaborated its specific plan for the preparation of implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN لم يضع بعد برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطته الخاصة للتحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    13. It is not acceptable that, 44 years after the entry into force of the Non-Proliferation Treaty, and 19 years after it was indefinitely extended, the parties to the Treaty have not yet elaborated the " effective measures " that article VI requires. UN 13 - وليس من المقبول كون الأطراف في المعاهدة لم تضع حتى الآن " التدابير الفعالة " التي تتطلّبها المادة السادسة، وذلك بعد مُضي 44 عاما على دخول المعاهدة حيز النفاذ و 19 عام على تمديدها لأجل غير مسمى.
    26. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on the combating of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 26 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خططا وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    104. The Working Group calls upon those States that have not yet elaborated national plans of action to combat racism to do so, preferably before the Durban Review Conference. UN 104- يهيب الفريق العامل بتلك الدول التي لم تضع بعد خططها الوطنية لمكافحة العنصرية أن تفعل ذلك، ومن الأفضل أن تقوم بذلك قبل انعقاد مؤتمر ديربان الاستعراضي.
    28. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 28 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    27. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 27 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الوفاء بالالتزامات التي قطعتها على نفسها في المؤتمر العالمي؛
    " 29. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN " 29 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    28. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 28 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    28. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 28 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    The Committee is also concerned that the State party has not yet elaborated a National Plan of Action for Children. The Committee also expresses concern that adequate efforts have not been made to establish an effective child rights monitoring system independent of the Probation and Child Welfare Board and the Ministry to which it is responsible. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن الدولة الطرف لم تضع بعد خطة عمل وطنية للأطفال، كما تعرب عن قلقها بسبب عدم بذل جهود كافية لوضع نظام فعال لرصد حقوق الطفل مستقل عن مجلس مراقبة السلوك ورفاه الطفل والوزارة التي يعتبر مسؤولاً أمامها.
    The Basel Convention has not yet elaborated limit values on concentrations; however, the Convention does recognise all national definitions of the countries involved and therefore makes use of existing limit values. UN ٦٠١- واتفاقية بازل لم تضع بعد قيماً للحدود القصوى الخاصة بالمركزات، ولكنها تعترف مع ذلك بجميع التعاريف الوطنية التي وضعتها البلدان المعنية وهي تستخدم من ثم قيم الحدود القصوى القائمة.
    7. CRC was concerned that St. Kitts and Nevis had not yet elaborated a National Plan of Action for Children and encouraged the State to consider the implementation of such a plan that included a rights-based, rather than an exclusively welfare-focused, approach. UN 7- وأعربت اللجنة عن قلقها لأن سانت كيتس ونيفيس لم تضع بعد خطة عمل وطنية للأطفال، كما شجعت الدولة على النظر في تنفيذ خطة تشمل نهجاً يستند إلى حقوق الطفل لا نهجاً يقتصر على التركيز على رعاية الطفل(14).
    " 9. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN " 9 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    4. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 4 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    28. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference; UN 28 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي؛
    " 41. Calls upon all States that have not yet elaborated their national action plans on combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to comply with their commitments undertaken at the World Conference of 2001; UN " 41 - تهيب بجميع الدول التي لم تضع بعد خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التقيد بالالتزامات التي تعهدت بها في المؤتمر العالمي لعام 2001؛
    UN-Habitat has not yet elaborated a specific plan for the implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN لم يضع بعد موئل الأمم المتحدة خطة محددة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    13. It is not acceptable that, 44 years after the entry into force of the Non-Proliferation Treaty, and 19 years after it was indefinitely extended, the parties to the Treaty have not yet elaborated the " effective measures " that article VI requires. UN 13- وليس من المقبول كون الأطراف في المعاهدة لم تضع حتى الآن " التدابير الفعالة " التي تتطلّبها المادة السادسة، وذلك بعد مُضي 44 عاماً على دخول المعاهدة حيز النفاذ و19 عام على تمديدها لأجل غير مسمى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد