I don't know, You'd have to ask the Seer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَسْألَ العرّافَ. |
You'd have to be paying attention to know something like that. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَ إنتباهَ للمعْرِفة شيء ما مثل ذلك. |
No matter how hard you fought, You'd have to live with it. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى محاربتك لها سيتوجب عليك التعايش معها |
Well, You'd have to confirm that, now wouldn't you? | Open Subtitles | حسنا، أنت يجب أن تؤكد ذلك الآن أليس كذلك؟ |
All You'd have to do would be to entertain a little. | Open Subtitles | كل ما سيكون عليكِ فعله هو أن توفري بعض التسلية |
Well, that's what I'm getting at, is that these were private institutions, so You'd have to track down their administrators, I believe. | Open Subtitles | ، هذا ما أريد أن أخبرك به لقد كانت معاهد خاصة فأظن أنه سيكون عليك أن تستقصي أسماء إداراتها بنفسك |
I suppose You'd have to choose the swords, wouldn't you? | Open Subtitles | أنا افترض أنك يجب أن تختار السيوف، أليس كذلك؟ |
I don't think You'd have to announce it, Mr. Banks. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تُعلنَه، بنوك السّيدِ. |
You'd have to be stone not to weep at his tragic end. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حجارةً أَنْ لا يَبْكي في نهايتِه المأساويةِ. |
If it were any fresher, You'd have to slap it. | Open Subtitles | إذا هو كَانتْ أيّ أعذب، أنت يَجِبُ أَنْ تَصْفعَه. |
But obviously You'd have to pay me first. | Open Subtitles | لكن من الواضح أنت يَجِبُ أَنْ تَدْفعَني أولاً. |
Yeah,'cause then You'd have to tip them. | Open Subtitles | نعم، ' سبب ثمّ أنت يَجِبُ أَنْ تُشذّبَهم. |
You'd have to buy me a lot of beers, and I still wouldn't talk. | Open Subtitles | سيتوجب عليك شراء الكثير من الجعات لي وما زلت لن أتحدث عنه |
You'd have to hit all green lights, but... | Open Subtitles | سيتوجب عليك تجاوز كل الإشارات الخضراء ، لكن |
Plus, You'd have to make me look presentable to get top dollar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه سيتوجب عليك إظهاري صالحة للتقديم لتحصل على أعلى مبلغ |
You'd have to be crazy to turn down all that money. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون مجنوناً لرفض كل ذلك المال. |
You'd have to kill him, so the posse thinks you've taken his power. | Open Subtitles | أنت يجب أن تقتله عندها الجماعة ستفكّر انك أَخذت قوته |
In order to be of any value, You'd have to tear it apart. | Open Subtitles | لكي يكون أيّ قيمة، أنت يجب أن تمزّقه إربا إربا. |
Virginia, first of all, You'd have to complete an undergraduate degree. | Open Subtitles | فرجينيا, قبل كل شيء، سيكون عليكِ إكمال شهادة البكالوريوس. |
And You'd have to study harder than you've ever studied in your life. | Open Subtitles | و سيكون عليك أن تدرس بجدية أكبر مما درست طوال حياتك |
It was going to be a nursery then I remembered You'd have to be home long enough to knock me up. | Open Subtitles | كنت أخطط لروضة أطفال لكنى إعتقدت أنك يجب أن تكون بالبيت بجانبى |
You'd have to get the body to core temperature before even attempting reanimation. | Open Subtitles | عملتم للحصول على الجسم لدرجة الحرارة الأساسية قبل حتى محاولة الإنعاش. |
Well, You'd have to survive this first. | Open Subtitles | حسنا، قد تضطر إلى البقاء على قيد الحياة هذا أولا. |
It's unclear, but the fact is that if you had met him and approved and decided to go ahead with this union, You'd have to reach out formally to Francis anyway. | Open Subtitles | الامر ليس واضحاً,لكن لو التقيتي به وافقتي وقررتي العمل بهذا الزواج, عندها يجب أن تذهبي لفرانسس بصوره رسميه. |
You know, with just a picture, You'd have to hunt through Thousands of photos. 32 teams, 53 players to a team, | Open Subtitles | كما تعلم، بمجرد صورة ستضطر أن تبحث في آلاف الصور وبوجود 32 فريقاً، 53 لاعباً لكل فريق |
Yeah, you could tell him that, but then You'd have to take pretty much endless shit about how you're such a big shot now that you don't have time for your old friends. | Open Subtitles | أجل، تستطيعين إخباره بذلك، لكن بعدها سيتوجبُ عليك سماعُ الهراء عن كم أصبحت مهما الآن، و لايمكنك تخصيص وقت لأصدقائك القدامى، مكتب جميل. |