ويكيبيديا

    "you'll pay" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سوف تدفع
        
    • ستدفعين
        
    • أنك ستدفع
        
    • أنت سَتَدْفعُ
        
    • ستدفع ثمن
        
    • سوف تدفعين
        
    • وسوف تدفع
        
    • ستندم
        
    • ستدفع الثمن
        
    • أنت ستدفع
        
    • انت ستدفع
        
    • عليك أن تدفع
        
    • ستدفعون ثمن هذا
        
    - You'll pay for this, you know. - Here's my card. Franke's my name. Open Subtitles سوف تدفع ثمن هذا هذه بطاقتي ، أسمي فرانكي
    When this is over, Philippe, and justice has been served, You'll pay for how I have been treated! Open Subtitles عندما ينتهي هذا,فيليب وتقع العدالة سوف تدفع ثمن الطريقة التي أتعامل بها
    And You'll pay for the loss of $2,300 a year. Open Subtitles و أنتِ ستدفعين ثمن خسارة ْ2.300 دولار في العام
    Let's say that You'll pay me because it's in your interest. Open Subtitles فلنقل اذاً أنك ستدفع لى لأنة من مصلحتك أن تفعل
    This is a shame culture. You make'em lose face, You'll pay. Open Subtitles هذه شيء مؤسفُ.لا تعطيه الإعتبار،والا أنت سَتَدْفعُ.
    You'll pay for this when you get here next year Open Subtitles ستدفع ثمن هذا عندما تعود الى هنا السنه القادمه..
    Well, Lauren... You'll pay the highest price of all where you're going. Open Subtitles حسنا, لورين سوف تدفعين الثمن الأغلى فيهم كلهم إلى أين تذهبين
    Say, have you given any thought to how You'll pay for college? Open Subtitles قل، هل فكر أي إلى الكيفية التي سوف تدفع للكلية؟
    Now, intruder, You'll pay dearly for what you've done. Open Subtitles الآن، الدخيل، سوف تدفع ثمنا باهظا لما قمتم به.
    All right, You'll pay for the two wasted years I spent in here. Open Subtitles حسناً سوف تدفع ثمن السنتين الذي قضيتها هنا
    I bet you're both in league.Tell us where he is, or You'll pay for it. Open Subtitles أراهن أن كليكما في تحالف. أخبرنا أين هو, و إلا سوف تدفع ثمن هذا.
    Better not make that mistake again or You'll pay for real. Open Subtitles سيتوجب عليك عدم إقتراف نفس الخطأ، أو ستدفعين ثمنه بحق
    Pepa, You'll pay dearly for those three Shiites! Open Subtitles بيبا .. ستدفعين غالياً ثمن معرفتك بهؤلاء الشيعة الثلاثة
    But not this time, this time I keep the case for free because I know that You'll pay the dues of this day so you'll have to die Open Subtitles لكن .. ليس بهذا الوقت لانني ساحتفظ بالحقيبة مجاناً لأنني أعرف أنك ستدفع مستحقات هذا اليوم لهذا يجب أن تموت
    Though one day You'll pay the price for it. Open Subtitles على الرغم أنك ستدفع ثمن ذلك يوماّّ ما
    And maybe next time you gamble with Bebe... You'll pay your debts with cash. Open Subtitles ولَرُبَّمَا في المرة القادمة تُقامرُ مَع بيب... أنت سَتَدْفعُ ديونَكَ بالنقدِ.
    You'll pay for ruining this golden family moment! Open Subtitles أنت سَتَدْفعُ ثمن التَخريب هذه اللحظةِ العائليةِ الذهبيةِ!
    You're the first to know, but You'll pay for this privilege. Open Subtitles أنت أول من يعلم بذلك، ولكنك ستدفع ثمن هذا الامتياز
    You'll pay your own rent, right? Open Subtitles سوف تدفعين إيجار شقتكِ بنفسكِ, أليس كذلك ؟
    And You'll pay for this. Open Subtitles وسوف تدفع ثمن ذلك.
    You'll pay for this, Marvin Pickles. Open Subtitles ستندم على فعلتك هذه يا مارفين بيكلز
    Otherwise, You'll pay twice-- in this life and in the next. Open Subtitles وإلا ستدفع الثمن مضاعفاً في هذه الدنيا وفي الحياة الأخرى.
    Oh, aye, You'll pay, all right. Open Subtitles حسنًا، أنت ستدفع
    It's your fault, You'll pay! Open Subtitles انت ستدفع الثمن
    Nicky Boy, You'll pay the piper for what you did to Dennis. Open Subtitles نيكي يا ولدي عليك أن تدفع ثمن ما فعلته في دينيس
    Mark my words, Delta Cubes, You'll pay for this! Open Subtitles تذكرو كلماتي يا مكعبات الدلتا ستدفعون ثمن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد