ويكيبيديا

    "you're allowed to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مسموح لك
        
    • يحق لك
        
    • يسمح لك أن
        
    • يسمح لك ان
        
    • ويمكنك
        
    • مسموح بأن
        
    • مسموح لكِ
        
    • مسموحٌ لك
        
    • مسموح لكي بأن
        
    • من المسموح لك
        
    • من حقّك
        
    • يُسمح لك
        
    You know, you're allowed to switch to boxers when you turn 13. Open Subtitles تعرف أنه مسموح لك بالتحول للشورت عندما تصبخ في الثالثة عشر
    Well, you're... you're allowed to cry around a friend. Open Subtitles في الحقيقه.. مسموح لك ان تبكي بجوار صديق
    Well, I mean, you're allowed to deny him service but only if you think he's actually dangerous. Open Subtitles ماذا افعل ؟ يحق لك رفض خدمته لكن فقط اذا كنت تظن أنه في الحقيقة خطير.
    True, but you're allowed to be unreasonable. You're having our baby. Open Subtitles ‫صحيح، لكن يسمح لك أن تكوني ‫غير منطقية، ستنجبين طفلاً
    No, no, no. I don't think you're allowed to call it a job. Open Subtitles لا لا لا, لااعتقد انه يسمح لك ان تسميها وظيفة
    you're allowed to talk to me, you know. Open Subtitles مسموح بأن تتكلمي معي , تعلمين ذلك
    I'm not allowed to use the gay card, but you're allowed to pull the widow card? Open Subtitles غيرمسموحلي باللعببـكرتالشذوذ، لكن مسموح لكِ بإخراج كرت الأرملة ؟
    you're allowed to INVESTIGATE THE X-FILES AS AN INDULGENCE. Open Subtitles مسموحٌ لك أن تحقق بال X-Files كإشباع غريزة.
    And you will be limited in what you're allowed to do. Open Subtitles وسوف تكون أمامك خيارات محدودة بشأن ما هو مسموح لك أن تفعله
    Oh, but you're allowed to give me shit the day I'm burying my husband? Open Subtitles ولكن انتي مسموح لك ان تزعجيني بهذا الهراء في نفس اليوم الذي ادفن به زوجي؟
    you're allowed to let loose once in a while, especially with friends. Open Subtitles مسموح لك ان تفضفض مرة كل فترة، خاصة مع الاصدقاء
    you're allowed to start doing things your own way now. (Click) Open Subtitles مسموح لك أن تقومي بالأمور على طريقتك الخاصه للآن
    I think the only other place that you're allowed to brag like that is on your online dating profile. Open Subtitles الذي مسموح لك بالتبجح هكذا هو في صفحة المواعدة الخاصة بك على شبكة الانترنت
    That's what they call a pass that you get when you're allowed to drive on to the lot. Open Subtitles ذلك ما ينادون إذن المرور هنا عندما يكون مسموح لك الدخول كثيراً.
    you're allowed to fire your weapon, aren't you? Open Subtitles لماذا ؟ انت مارشل يحق لك استخدام سلاحك اليس كذلك؟
    You know how, when you're sick, you're allowed to be cranky and say whatever you want and other people's feelings don't matter? Open Subtitles أنت تعرف كيف، عندما كنت مريضا، يسمح لك أن تكون غريب الأطوار وتقول ما تريد ومشاعر الآخرين لا يهم؟
    No, no, no. I don't think you're allowed to call it a job. Open Subtitles لا لا لا, لااعتقد انه يسمح لك ان تسميها وظيفة
    you're allowed to have a life. I read it in a manual. Open Subtitles مسموح بأن يكون لك حياة
    you're allowed to leave the country, you know. Open Subtitles مسموح لكِ أن تغادري البلاد, كما تعلمين
    you're allowed to take your cut, of course. Open Subtitles مسموحٌ لك بأن تأخذ قسمتك بالتأكيد
    you're allowed to have your red wine. - The French do, don't they? Open Subtitles مسموح لكي بأن تتناولي النبيذ الأحمر - الفرنسيون يتناولن ، أليس كذلك؟
    Well, you're allowed to show a little vulnerability, I think. Open Subtitles من المسموح لك إظهار بعضًا من ضعفك، أعتقد
    you're allowed to be upset. Open Subtitles من حقّك أن تكوني منفعلة.
    Where you're allowed to go around terrifying children Open Subtitles حيث يُسمح لك بأن تسير في الجوار وتُرعب الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد