ويكيبيديا

    "you're making a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت ترتكب
        
    • انت ترتكب
        
    • إنك ترتكب
        
    • أنت ترتكبين
        
    • انت تقوم
        
    • أنتم ترتكبون
        
    • أنتِ ترتكبين
        
    • أنك ترتكب
        
    • انت تقومين
        
    • أنت تقترف
        
    • أنت تقوم
        
    • أنك تقوم
        
    • أنت من ترتكب
        
    • أنتم تقترفون
        
    • انك تقوم
        
    You're making a big mistake, Dr. Goswami by letting this woman out. Open Subtitles ‎أنت ترتكب خطأ كبيراً يا دكتور غوسوامي بترك هذه المرأة تخرج
    Officer, please. You're making a huge mistake. Open Subtitles ياحضرة الضابط ، أرجوك ، أنت ترتكب خطأً فادح
    You're making a huge mistake trusting the wrong people. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبيرا يثق الناس على خطأ.
    Stop treating her like Mara. You're making a big mistake. Open Subtitles توقف عن معاملتها كانها مارا انت ترتكب خطأ كبير
    You're making a big mistake, man. A big mistake. Yeah? Open Subtitles إنك ترتكب خطأ شنيع ، يا رجل خطأ شنيع
    Please, please, You're making a mistake. Open Subtitles أرجوك, أرجوك, أنت ترتكبين غلطة
    If you fear him more than you fear Al-Zuhari, You're making a mistake. Open Subtitles إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف آل زهري، أنت ترتكب خطأ.
    You're making a mistake if you take a job with that man. Open Subtitles أنت ترتكب خطئاً بقبولك للعمل تحت ذلك الشخص
    You're making a mistake, Dad. I'm a good detective. Open Subtitles أنت ترتكب خطأً يا أبي، أنا محققة جيّدة، سأثبت ذلك لك.
    Easy on the cuffs there, bad lieutenant. - You're making a big mistake. Open Subtitles برفق مع الأصفاد، روبوكوب أنت ترتكب خطئاً جسيماً
    You're making a mistake. There are sick people who need that. Open Subtitles أنت ترتكب غلطة أنهم قومك المرضى من يحتاجون ذلك
    General, You're making a terrible mistake, but with all due respect, it's not too late to change your mind. Open Subtitles جنرال , أنت ترتكب غلطة رهيبه لكن , ومع كل الإحترام ليس متأخراً , لتغير أفكارك,
    No, You're making a mistake. You can trust us. Open Subtitles لا، انت ترتكب غلطة، يمكنك الوثوق بنا، يمكنك الوثوق بنا
    You're making a big mistake, Ranger. Open Subtitles إنك ترتكب خطأً شنيعًا أيها الجوّال
    Rebecca, listen to me. You're making a big mistake. Open Subtitles ريبيكا إستمعي إلي أنت ترتكبين خطأ فادح
    No, no, no, no, no, You're making a big mistake. Open Subtitles لا, لا, لا, لا, لا انت تقوم بخطأ كبير.
    You're making a big mistake. My husband is a good man. He wouldn't hurt a living soul. Open Subtitles أنتم ترتكبون خطأ فادحاً، زوجي رجل صالح ما كان ليتمكن من التسبب بالأذى لروح واحدة.
    You're making a bad mistake. You need to leave him alone. Open Subtitles أنتِ ترتكبين خطأ فادحاً يجب أن تتركيه وحيداً
    I can prove You're making a big mistake trying to protect your boyfriend. Open Subtitles يمكنني إثبات أنك ترتكب خطأً فادحاً بمحاولتك حماية خليلك
    You're making a big mistake by not telling me anything. Open Subtitles انت تقومين بخطأ جسيم باخفائك المعلومات
    Okay, look, You're making a mistake here, okay? Open Subtitles حسناً، اسمع، أنت تقترف غلطة هُنا، حسناً؟
    Just so you know, You're making a pretty bad first impression. Open Subtitles فقط لكي يكون في علمك أنت تقوم بأوّل إنطباعٍ سيّء
    Honey, I think You're making a big deal out of this. Open Subtitles حبيبي ، أعتقد أنك تقوم بعمل صفقة كبيرة من هذا
    I think You're making a mistake. Open Subtitles أظنك أنت من ترتكب خطأً.
    Hey, You're making a Big Mistake; You Got The Wrong Dude. Open Subtitles أنت يا هذا, أنتم تقترفون خطأ فادح لقد أمسكت بالشخص الخطأ
    I think You're making a grave mistake, Roger, but if the timing's not right-- Open Subtitles اعتقد انك تقوم بخطا جسيم يا روجر لكن اذا كان التوقيت غير مناسب ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد