You need to feed. You've lost too much blood. | Open Subtitles | تحتاجين إلى التغذية لقد فقدت الكثير من الدماء |
You've lost your leg, but it's not like you're dead. | Open Subtitles | لقد فقدت ساقك، ولكن هذ أفضل بكثير من الموت |
You've lost everything and you're in denial about it. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء وأنت تقوم بإنكار ذلك |
The fact is, You've lost sight of your mission. | Open Subtitles | والحقيقة هي، كنت قد فقدت مرأى من مهمتكم. |
If you try and do away with the Crown, they'll think You've lost your mind. | Open Subtitles | إذا حاولت ونتخلص من ولي العهد، أنها سوف تعتقد أنك فقدت عقلك. |
You've lost three supply convoys through raiding parties the past week. | Open Subtitles | لقد فقدت ثلاث قافلات إمدادات بالأسبوع الماضى بواسطة الجماعات المغيرة |
But joking aside, You've lost a lot of weight. | Open Subtitles | لندع المزح جانبًا لقد فقدت الكثير من الوزن |
You've lost your vision and havea morbilliform rash spreading across your body. | Open Subtitles | لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك |
I lost a grandson, but you, You've lost the love of your young life. | Open Subtitles | لقد فقدت حفيد ولكن أنت فقدتِ حب حياتك الشابة |
You've lost your... spark or something, and this guy is really dangerous. | Open Subtitles | لقد فقدت بريقك أو ذلك الشيء وهذا الرجل خطير بحق |
You've lost control. Now, will you kindly call in for help? | Open Subtitles | لقد فقدت السيطرة الآن، هلا تفضلت بطلب المساعدة؟ |
No, I think You've lost the battle, my friend. | Open Subtitles | كلا، أنا أعتقد بأنك لقد خسرت المعركة، يا صديقي |
You've lost more than anyone ever should. | Open Subtitles | لقد خسرت أكثر مما يمكن لأي شخص أن يخسره. |
I was actually going to talk to Hetty about getting a little Nate time, but clearly You've lost your mind. | Open Subtitles | كنت فعلا الذهاب لاجراء محادثات مع هيتي حول الحصول على وقت نيت قليلا، و ولكن من الواضح كنت قد فقدت عقلك. |
A matter of fact, You've lost all your conversation privileges. | Open Subtitles | واقع الأمر، كنت قد فقدت جميع الامتيازات المحادثة الخاصة بك. |
I know that You've lost faith in him, and I told him that I had, too, but the truth is | Open Subtitles | أعلم أنك فقدت الأمل منه وأخبرته أنني فقدته، أنا أيضاً ولكن الحقيقه |
You've lost weight. I don't know how you do it. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الوزن، لا أدري كيف فعلتيها |
Since December You've lost 15 pounds, you got rid of the bags under your eyes. | Open Subtitles | منذ ديسمبر أنت فقدت حوالي 7 كيلوجرامات وقد اختفى الشحوب من أسفل عينيك |
You've lost a lot of people close to you. | Open Subtitles | لقد خسرتِ العديد من الناسِ القريبة منكِ. |
If You've lost a loved one, would you please stand? | Open Subtitles | إذا فَقدتَ شخص تحبه هل بالإمكان رجاءًا أَنْ يَقفَ؟ |
Even with the eyewitness. And now that You've lost him... | Open Subtitles | حتى بوجود شاهد عيان، والآن وبما أنك فقدته |
You've lost your child, your boyfriend, your rep, and worse, your high pony. | Open Subtitles | لقد خسرتي طفلتك و عشيقك و ممثلك |
And now You've lost friends and you have bloodlust in your hearts. | Open Subtitles | والان لقد فقدتم اصدقائاً لكم ولديكم دماء على قلوبكم |
You need a hospital, Omar. You've lost a lot of blood. | Open Subtitles | تحتاج مستشفىً يا (عمر)، لقد فقدتَ الكثير من الدماء. |
Stay with me. Look at me. You've lost a lot of blood. | Open Subtitles | ابقى معى,انظرى الى,لقد فقدتى الكثير من الدماء |
Look, You've lost a kid, we can help this one. | Open Subtitles | انظري, لقد فقدتي طفلاً من قبل و نحن يمكننا مساعدة هذا الطفل |
The agency tells me You've lost four English teachers in six months. | Open Subtitles | المكتب أخبروني أنكِ فقدتِ أربعة معلمين للغة الإنجليزية في ستة أشهر |