ويكيبيديا

    "you assume" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تفترض
        
    • تفترضين
        
    • تتولون
        
    • إنكم تتسلمون
        
    • تَفترضُ
        
    • أنت تحمل
        
    • تفترضي
        
    • افترضتِ
        
    • أنت تتحمل
        
    you assume,you make an ass out of you and me. Open Subtitles انت تفترض .. وتجعل نفسك وتجعلني في وضع غبي
    Well, before you assume I'm guilty, won't you hear my story? Open Subtitles حسناً، قبل أن تفترض أنني مُذنباً لما لا تسمع قصتي؟
    So because she's pretty, you assume she is incompetent? Open Subtitles إذاً لأنها جميلة أنت تفترض أنها غير مؤهلة؟
    But you assume because I'm a sex worker that I'm lying. Open Subtitles لكنك تفترضين طالما أنا عاملة جنس فأنا أكذب
    And why do you assume that some kind of emotional breakthrough is gonna relieve her physical problems? Open Subtitles ولماذا تفترضين أنّ حصولها على نوع من الانفراج العاطفي سيعمل على تخفيف مشاكلها الجسدية؟
    you assume the leadership of the General Assembly, Mr. President, at a time when the centrality of the United Nations role is being challenged as never before. UN إنكم تتولون رئاسة الجمعية العامة، سيدي الرئيس، في وقت تتعرض فيه مركزية الأمم المتحدة للطعن فيها بشكل لم يسبق له مثيل.
    Do you really assume that or are you just trying to make a point by saying you assume it? Open Subtitles هل حقاً تفترض أم انك تحاول فقط أن توضح نقطة بإفتراضك ذلك؟
    you assume whoever comes here is a saint. Open Subtitles انت تفترض انه كل . من يأتي الى هنا هو قديس
    If you assume you can take them on so easily, you'll definitely regret it. Open Subtitles إذا كنت تفترض أنـَّك ستأخذهم بسهولة هكذا ستندم على هذا بكل تأكيد
    you assume your enemies would sink to similar tactics. Open Subtitles أنت تفترض أن أعداءك سيستخدمون نفس الأساليب
    I would ask you, why would you assume I was here to investigate you? Open Subtitles سوف اسألك لمَ تفترض بأني كنت هنا للتحقيق بشأنك؟
    Everything's fine with the office, but I'm glad you assume the only reason Open Subtitles الغرامة كل شيء مع المكتب، و ولكن أنا سعيد لأنك تفترض أن السبب الوحيد
    A figment of your imagination, a vision of what you assume happened versus what actually happened. Open Subtitles هذا تلفيق من خيالك نسخة مما تفترض أنه حدث
    This will go a lot easier if you assume Open Subtitles هذا وسوف تذهب أسهل كثيرا إذا كنت تفترض
    A. you assume that everyone's a fucking retard... or B. you have to assume that everyone is a fucking right wing Nazi sympathizer. Open Subtitles أولاً، تفترضين بأن كُل واحد مختل لعين أو ثانياً، تفترضين بأن كُل واحد يعبث مع المشرفين النازيين الأوغاد.
    Well, now, what is it about Carol that made you assume she's liberal? Open Subtitles ما الأمر الذي يتعلق بكارول والذي جعلكِ تفترضين أنها ليبرالية؟
    you assume that I'm set in my ways, I have my life, Open Subtitles إنك تفترضين أنني شخص أناني في طريقة عيشه وحياته
    you assume I want your help. I like the power, I don't need you. Open Subtitles أنتِ تفترضين بأنني أريد مساعدتكِ أنا أحب السلطة، ولست بحاجة لكِ
    As you assume the presidency of the General Assembly at its sixty-third session, my delegation wishes you all the best in your endeavours and looks forward to working with you in order to address the many challenges facing the global community. UN وبينما تتولون رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، يتمنى لكم وفد بلدي كل التوفيق في مساعيكم، ويتطلع إلى العمل معكم من أجل التصدي للتحديات العديدة التي تواجه المجتمع العالمي.
    you assume the leadership of this Assembly at a time when the global agenda demands much of us all. UN إنكم تتسلمون قيادة هذه الجمعية في وقت يتطلب جدول اﻷعمال العالمي الكثير منا جميعا.
    I mean, how can you assume that just, out of the blue, she acted with malicious intent? Open Subtitles أَعْني، كَيْفَ تَفترضُ الذي فقط، من السماء، تَصرّفتْ بالنيةِ الخبيثةِ؟
    you assume because I was heavy that's the only way I could win something? Open Subtitles أنت تحمل لأنني كنت الثقيلة التي من الطريقة الوحيدة التي يمكنني أن الفوز بشيء؟
    you assume things that you can not know. Open Subtitles ‫أنتِ تفترضي الأشياء التي ‫لا يمكن أن تعرفيها
    Why do you assume she was kidnapped? Open Subtitles لماذا افترضتِ أنها خطفت ؟
    you assume the obligation to parent, which is what I guess you've been pretty... Open Subtitles أنت تتحمل التزام الأب والذيأعتقدأنككنتَ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد