ويكيبيديا

    "you away" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بعيداً
        
    • بعيدا
        
    • إبعادك
        
    • ابعادك
        
    • أشغلك
        
    • ابعدتك
        
    • ابعدك
        
    • لإبعادك
        
    • أبعدتك
        
    • نسفا
        
    • وإبتعادكِ
        
    • ينبذك
        
    You went to Lionel because I pushed you away. Open Subtitles أنتي ذهبتي إلى ليونيل لأني دفعتك بعيداً عني
    When you finally did, the nurses took you away. Open Subtitles و عندما خرجت أخيراً فقد أخذك الممرضات بعيداً
    The other day at the pizza place, we heard addy say that man wanted to take you away from us. Open Subtitles , ذلك اليوم في محلّ البيتزا سمعنا أبي يقول أن ذلك الرجُل قد أراد أن يأخذكِ بعيداً عنّا
    Dad just made them up to scare you away from the junkyard. Open Subtitles أبي أدلى به للتو بها إلى تخويف كنت بعيدا عن مخلفات.
    You do that, they're gonna send you away for a long-ass time. Open Subtitles كنت تفعل ذلك، انهم ستعمل نرسل لك بعيدا لفترة طويلة الحمار.
    You're afraid they're going to take you away again, aren't you? Open Subtitles أنت تخشى من أن يأخذوك بعيداً مرةً أخرى، أليس كذاك؟
    But no pressure. I just want to be with you, away. Open Subtitles لكن من دون ضغط, أريد فقط أن أكون بعيداً معكِ
    Sometimes I wish I could take you away from all this, where they couldn't do anything to you. Open Subtitles أحياناً أتمنى بأن أستطيع أخذك بعيداً عن كل هذا. حيث لا يقدروا أن يفعلوا لكي شيئاً.
    Jaanvi, I wanted to take you away from here, long ago. Open Subtitles جانفي,اريد ان اخذك بعيداً عن هنا ، منذ زمن بعيد.
    Take me with you away from this place, please? Open Subtitles فلتأخذني معك بعيداً عن هذا المكان، من فضلك؟
    I have plans to spirit you away somewhere very nice. Open Subtitles انا لدى خطط لأخطفك بعيداً مكان ما جميل جداً
    I put you away, Simon. This makes no sense. Open Subtitles انـآ وضعتك بعيداً , سآيمون هذا لايعـقل ..
    I was thinking I should take you away this weekend. Open Subtitles كنت أفكر بأنه يجب أن آخذك بعيداً هذا الأسبوع
    Every day, I dream I'll carry you away from this place. Open Subtitles كل يوم، وأنا أحلم وأنا أحملك بعيدا عن هذا المكان.
    I'll find out, I'll find you, and I'll put you away myself. Open Subtitles أنا ومعرفة، وسوف تجد لك، وأنا سوف يضع لك بعيدا نفسي.
    I think if I could steal you away, I would. Open Subtitles أعتقد إذا كان بإمكاني سرقة كنت بعيدا, وأود أن.
    I had hoped if I couldn't do any better, at least I'd be taking you away from here. Open Subtitles كنت آمل أنني لو لم أقم بفعل شيء أفضل، فعلى الأقل يمكنني أخذك بعيدا من هنا.
    I feel terrible that I tried to pull you away from her and worse that we couldn't save her. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني حاولت إبعادك عنها و الأسوأ أننا لم نستطع إنقاذها
    She knows what you can do, and she wants to put you away Open Subtitles . انها تعلم ما تستطيعين فعله , و هي تريد ابعادك
    Are you sure I'm not taking you away from anything important today? Open Subtitles أأنت واثقة أنني لا أشغلك عن خطط هامة اليوم؟
    "Out of anger, I pushed you away without realizing." Open Subtitles من شدة الغضب ابعدتك عني دون ان اشعر
    He drove you away, tried to pressure you to work for his company. Open Subtitles لقد ابعدك حاول أن يضغط عليك لتعمل لشركته
    For yanking you away from whatever the bureau has got you working on to do some real work. Open Subtitles لإبعادك عن أى كان المكتب يُسنده إليك من أعمال لتقوم بها والذهاب للقيام ببعض العمل الحقيقي
    I took you away from this once, I can't take you away again. Open Subtitles أبعدتك عن هذا مرّة ولا يمكنني إبعادك عنه ثانيةً
    I don't want to hurt you... but I will blow you away if I had to, understand? Open Subtitles أنا لا أريد إيذائك لكنّي سانسفك نسفا كاملاً إذا كان لا بدّ ، هل تفهمين؟
    I don't want to scare you away. Open Subtitles لا أريد أن أتسبب بإيخافك وإبتعادكِ
    A place that ain't gonna turn you away if you're a prostitute or drug addict or something. Open Subtitles مكان لن ينبذك إن كنت فاسقة أو مدمنة على الممنوعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد