ويكيبيديا

    "you didn't ask" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت لم تسأل
        
    • لم تطلب
        
    • أنك لم تسأل
        
    • لم تسألها
        
    • لم تسألي
        
    • ألم تسأل
        
    • أنت لَمْ تَسْألْ
        
    • لم تسألني
        
    • لم تسأليني
        
    • لم تطلبي
        
    • ألم تسأليه
        
    • لم تسأل عن
        
    • لم تسأله
        
    • لم تسأليه
        
    • لم تسالني
        
    Well You didn't ask one, which at least shows some common sense. Open Subtitles أنت لم تسأل أنت لم تظهر سوى بعض التعليقات
    I'm the only agent outside of D.C. You didn't ask. Open Subtitles أنا الوكيل الوحيد خارج دي. سي . أنت لم تسأل.
    But I'm guessing You didn't ask me here to discuss my travels. Open Subtitles لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري
    You didn't ask me to catch the raccoon, did you, Pip? Open Subtitles أنت لم تطلب مني أن أمسك ذلك الراكون، أليس كذلك؟
    I know You didn't ask for this, but we're here. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم تسأل عن هذا، ولكن نحن هنا.
    Tell me You didn't ask our client for a doggy bag. Open Subtitles اخبرنى انك لم تسألها عن حقيبة على شكل جرو
    I know You didn't ask about it, and I don't even know if you care. Open Subtitles أنا أعلم انك لم تسألي حول ذلك ، وانا لا أعرف حتى اذا كنت مهتمة بالامر
    Wait, wait, wait. You didn't ask her father? Open Subtitles انتظر , انتظر , انتظر ألم تسأل والدها ؟
    Sorry to dump all this on you. You didn't ask. Open Subtitles آسفة لأخبارك بكل هذا أنت لم تسأل
    I'm sorry, Jim. You didn't ask for this. Open Subtitles أنا آسفة يا جيم أنت لم تسأل عن هذا
    You didn't ask and just left her in Nogami? Open Subtitles أنت لم تسأل وتركتها فحسب فى "نوجامى" ؟ نسيتُ.
    You didn't ask an actual question. Open Subtitles أنت لم تسأل السؤال الفعلي.
    Surprised You didn't ask me to do it yourself, actually. Open Subtitles وأنا متفاجئ بأنك لم تطلب مني ذلك بنفسك, حقيقةً.
    You didn't ask for it'cause you knew you wouldn't get it. Open Subtitles أنت لم تطلب الإذن مني لأنك تعلمُ أنك لن تحصل عليه.
    And when it chooses you, you're suddenly thrust into a club that You didn't ask to join. Open Subtitles وعندما يختار لك، والتوجه أنت فجأة إلى ناد أنك لم تطلب الانضمام.
    It was a disaster and I am extremely upset about it, since You didn't ask. Open Subtitles كان كارثة، و أنا حزينة جداً بشأنه بما أنك لم تسأل
    - You didn't ask her. - She didn't say anything about it. Open Subtitles أنت لم تسألها انها لم تقل أي شئ حوله
    So You didn't ask, but could you tell? Open Subtitles أنتِ لم تسألي إذاً لكن أيمكنكِ أن تعرفي؟
    You didn't ask where he was getting it? Open Subtitles ألم تسأل من أين يحضره؟
    You didn't ask for volunteers. Open Subtitles أنت لَمْ تَسْألْ عن المتطوعين.
    You didn't ask about that thing we did the other night. Open Subtitles انت لم تسألني عن ذلك الشيء الذي فعلناه تلك الليلة
    You didn't ask if I was in it when it was fine. Open Subtitles لم تسأليني إذا كنت بداخلها عندما كانت المدرسة لا بأس بها
    I'm surprised You didn't ask for a couple more weeks. Open Subtitles انا متافجئة بإنك لم تطلبي بضعة أسابيع اضافية حسناً, كانت شهر
    You didn't ask him what we should do? Open Subtitles ألم تسأليه مالذي يجب أن نفعله؟
    Well, I guess You didn't ask him then, when you called him behind my back. Open Subtitles أعتقد بأنك لم تسأله إذاً عندما إتصلت به من ورائي
    - You didn't ask him? Open Subtitles - لم تسأليه ?
    You didn't ask me any questions. You didn't take a statement. Open Subtitles لم تسالني اية اسئلة ولم تاخذ افادتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد