ويكيبيديا

    "you do not have to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليس عليك أن
        
    • ليس لديك أن
        
    • لا يتوجب عليك
        
    • ليس عليك ان
        
    • ليس عليكِ أن
        
    • لست مُضطر
        
    • لم يكن لديك لتكون
        
    • ليس عليكم أن
        
    You do not have to be defined by the sins of your father or your mother. Open Subtitles ليس عليك أن تكون محددًا بخطايا والدك أو والدتك
    But one thing that I came to discover is that when you transition into a healthier You do not have to compromise on taste. Open Subtitles ولكن هناك شيء اكتشفته هو أنّك عندما تنتقل إلى أسلوب أكل صحي، ليس عليك أن تخاطر بخسارة المذاق.
    And I'm going to show you that You do not have to whore yourself out at funerals anymore. Open Subtitles وأنا سوف أريك بـ أنه ليس عليك أن تجعلي نفسك عاهره في الجنازات
    You do not have to say anything but it may harm your defence, if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة.
    You do not have to say anything, but it may harm your defense if you do not mention when questioned, something you later rely on in court. Open Subtitles لا يتوجب عليك قول أي شيء، ولكن قد يضر دفاعك إذا لم تقول أمرا تستند اليه فيما بعد في المحكمة
    You do not have to drink tea, but you should apologise. Open Subtitles ليس عليك ان تشرب الشاي، ولكن يجب عليك أن تعتذر.
    Lil, You do not have to ever worry about that. Open Subtitles ليل, ليس عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك أبداً
    You don't have to be here. You do not have to be here. You can take a walk. Open Subtitles ليس عليك أن تكون هنا بإمكانك التنزه
    No. No, You do not have to finish this. Open Subtitles لا, لا,لا ليس عليك أن تُنهي هذا.
    That's really nice, but You do not have to... Open Subtitles هذا لطف منك حقاً ...لكن ليس عليك أن
    You do not have to say anything, though it may harm your defense if you do not mention, when questioned, something that you'll later rely on in court. Open Subtitles ليس عليك أن تقول شيء يُمكنه ... أن يؤثّر على دفاعك إلاّ أذا أردت ذكره، عند سؤالك عندما تُريد أن تعتمد عليه في المحكمة
    If you do not like it, You do not have to say so. Open Subtitles إن لم تعجبك. ليس عليك أن تقولي ذلك
    You do not have to say anything, but it may harm your... Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء ، ولكنها قد تضر بك...
    You do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention something... Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء ، إلا أنه قد يضر دفاعك إذا كنت لا أذكر شيئا...
    You do not have to say anything unless you wish to do so... Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء إلا إذا كنت ترغب في ذلك...
    You do not have to say anything, but it may harm your defence, if you do not mention anything you later rely on in court. Open Subtitles لا يتوجب عليك قول أي شيء، ولكن قد يضر دفاعك، إذا لم تقولي أمرا تستندين اليه فيما بعد في المحكمة
    - I really was not expecting you. - You do not have to invite me in. Open Subtitles لم أكن أتوقع قدومك - لا يتوجب عليك دعوتي للدخول -
    Delaine has gotten into your head, just like he got into Jessica's, but You do not have to die. Open Subtitles ديلين لعب بعقلك تماما كما حصل لجيسيكا لكن ليس عليك ان تموتي
    Sweetie, You do not have to decide right now. Open Subtitles حبيبتي ليس عليك ان تقرري الآن.
    You do not have to go to Clearview. Open Subtitles ليس عليكِ أن تذهبي إلى كليرفيو
    You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention something which you may later rely on. Open Subtitles لست مُضطر للتفوه بأيّ شئ، فقد يضر ذلك بدفاعك فقد تغفل عن ذكر شئ، تحتاج إليه فيما بعد،
    You do not have to be American to be's American hero. Open Subtitles لم يكن لديك لتكون الأمريكية لتكون واحدة البطل الأميركي.
    My mission is to let everybody know You do not have to suffer from diabetes and cancer and heart disease because someone in your family had it or because the doctors are telling you this is what's gonna happen. Open Subtitles مهمتي هي أن أدع الجميع يعلمون أنه ليس عليكم أن تعانوا مِن السكري والسرطان، ومرض القلب لأن أحداً ما في عائلتكم أصيب به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد