Certainly You don't mean to accuse my entire tribe. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت لا تعني أن تتهم كامل القبيلة |
You don't mean that. Not when he agreed to come last time. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، ليس عندما وافق على العمل آخر مرة. |
You don't mean that John Kim or whatever, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين ذلك الـ جون كيم أو مهما يكن، أليس كذلك؟ |
You don't mean Zack the barber who's got a little barber shop on Church Street, do you? | Open Subtitles | أنت لا تقصد زاك الحلاق الذي حصل على محل حلاقة صغير في شارع الكنيسة، أليس كذلك؟ |
Oh, well, You don't mean the one at the Stone Orchard stables? | Open Subtitles | انت لا تعني بأنه احد اطبلات ستون ارتشيرد |
Well, surely You don't mean that. I do. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ لا تقصدين ذلك الأمر بكل تأكيد |
You don't mean that. You never even liked Mom. | Open Subtitles | أنت لا تعنين هذا لم تحبي أمنا أبداً |
You don't mean that. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك، أنتم تسعون خلف الأطعمة السريعة، |
You don't mean shit to him. Look at me, boy. | Open Subtitles | أنت لا تعني أي شيء بالنسبة له أنظر إلي ، يا فتى |
You don't mean that. He wouldn't really kill her. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك لم يكن ليقتلها حقاً |
You don't mean that. You're just running your mouth, like you always do. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً |
You don't mean that literally, of course. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا بالمعنى الحرفي بالطبع.. ؟ |
You don't mean that. That's just a big dramatic gesture. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين هذا هذه مجرد بادرةٍ مثيره |
You don't mean that. You love me. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين ذلك أنتِ تحبينني |
You don't mean the girl who died in the car. | Open Subtitles | أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة |
You don't mean to tell me that wet-behind-the-ears puppy could ever take my place in a band. | Open Subtitles | أنت لا تقصد إخباري بان ذلك الجرو المبلل الاذانين يمكنه أخذ مكاني في الفرقة. |
"You don't mean Ajay Roshanlal Sehgal? | Open Subtitles | انت لا تعني اجاي روشانلال سيهجال؟ |
You don't mean that, Granny, when we're both so drawn to America. | Open Subtitles | أنتِ لا تقصدين ذلك ، جدتي في حين أن كِلانا مُنجذبتان جداً إلى أمريكا |
I don't want her to be gifted! You don't mean that. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
You don't mean it. I can tell. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني ذلك أستطيع أن أعرف |
You don't mean special, you mean: | Open Subtitles | أنت لا تَعْني مميز، أنت تَعْني: |
You don't mean to sit there and tell me you know this and do nothing about it? | Open Subtitles | أنت لا تعنى أنك تجلس هنا و تعرف بالأمر و لا تفعل شيئاً حياله ؟ |
You don't mean that. And I'm not the only one. | Open Subtitles | انت لا تعنى ذلك و لست الوحيد الذى يعتقد هذا |
You don't mean that. | Open Subtitles | انتي لا تعنين ذلك |
You don't mean what you're saying in a cynical sort of way. | Open Subtitles | أنك لا تعني ما تقوله بنوع من السخريه و قلة الإحترام |
Josslyn Carver, top sales associate. And you are? I'm sure You don't mean to terrorize everyone at such a vulnerable time. | Open Subtitles | جوسلين كارفر ، موظفة قسم المبيعات العُليا، وأنت؟ أنا متأكدة أنك لا تقصد إرهاب الجميع |
I take it You don't mean 10-speeds. | Open Subtitles | أفترض أنّك لا تعني درّاجة ذات 10 سرعات. |
You don't mean the Alliance, do you? I do. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تقصد التحالف، صحيح؟ |