ويكيبيديا

    "you don't mean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت لا تعني
        
    • أنتِ لا تعنين
        
    • أنت لا تقصد
        
    • انت لا تعني
        
    • أنتِ لا تقصدين
        
    • أنت لا تعنين
        
    • أنتَ لا تعني
        
    • أنت لا تَعْني
        
    • أنت لا تعنى
        
    • انت لا تعنى
        
    • انتي لا تعنين
        
    • أنك لا تعني
        
    • أنك لا تقصد
        
    • أنّك لا تعني
        
    • إنّك لا تقصد
        
    Certainly You don't mean to accuse my entire tribe. Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تعني أن تتهم كامل القبيلة
    You don't mean that. Not when he agreed to come last time. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك، ليس عندما وافق على العمل آخر مرة.
    You don't mean that John Kim or whatever, do you? Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك الـ جون كيم أو مهما يكن، أليس كذلك؟
    You don't mean Zack the barber who's got a little barber shop on Church Street, do you? Open Subtitles أنت لا تقصد زاك الحلاق الذي حصل على محل حلاقة صغير في شارع الكنيسة، أليس كذلك؟
    Oh, well, You don't mean the one at the Stone Orchard stables? Open Subtitles انت لا تعني بأنه احد اطبلات ستون ارتشيرد
    Well, surely You don't mean that. I do. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لا تقصدين ذلك الأمر بكل تأكيد
    You don't mean that. You never even liked Mom. Open Subtitles أنت لا تعنين هذا لم تحبي أمنا أبداً
    You don't mean that. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك، أنتم تسعون خلف الأطعمة السريعة،
    You don't mean shit to him. Look at me, boy. Open Subtitles أنت لا تعني أي شيء بالنسبة له أنظر إلي ، يا فتى
    You don't mean that. He wouldn't really kill her. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك لم يكن ليقتلها حقاً
    You don't mean that. You're just running your mouth, like you always do. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً
    You don't mean that literally, of course. Open Subtitles أنت لا تعني هذا بالمعنى الحرفي بالطبع.. ؟
    You don't mean that. That's just a big dramatic gesture. Open Subtitles أنتِ لا تعنين هذا هذه مجرد بادرةٍ مثيره
    You don't mean that. You love me. Open Subtitles أنتِ لا تعنين ذلك أنتِ تحبينني
    You don't mean the girl who died in the car. Open Subtitles أنت لا تقصد الفتاة التي توفيت في السيارة
    You don't mean to tell me that wet-behind-the-ears puppy could ever take my place in a band. Open Subtitles أنت لا تقصد إخباري بان ذلك الجرو المبلل الاذانين يمكنه أخذ مكاني في الفرقة.
    "You don't mean Ajay Roshanlal Sehgal? Open Subtitles انت لا تعني اجاي روشانلال سيهجال؟
    You don't mean that, Granny, when we're both so drawn to America. Open Subtitles أنتِ لا تقصدين ذلك ، جدتي في حين أن كِلانا مُنجذبتان جداً إلى أمريكا
    I don't want her to be gifted! You don't mean that. Open Subtitles ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين
    You don't mean it. I can tell. Open Subtitles أنتَ لا تعني ذلك أستطيع أن أعرف
    You don't mean special, you mean: Open Subtitles أنت لا تَعْني مميز، أنت تَعْني:
    You don't mean to sit there and tell me you know this and do nothing about it? Open Subtitles أنت لا تعنى أنك تجلس هنا و تعرف بالأمر و لا تفعل شيئاً حياله ؟
    You don't mean that. And I'm not the only one. Open Subtitles انت لا تعنى ذلك و لست الوحيد الذى يعتقد هذا
    You don't mean that. Open Subtitles انتي لا تعنين ذلك
    You don't mean what you're saying in a cynical sort of way. Open Subtitles أنك لا تعني ما تقوله بنوع من السخريه و قلة الإحترام
    Josslyn Carver, top sales associate. And you are? I'm sure You don't mean to terrorize everyone at such a vulnerable time. Open Subtitles جوسلين كارفر ، موظفة قسم المبيعات العُليا، وأنت؟ أنا متأكدة أنك لا تقصد إرهاب الجميع
    I take it You don't mean 10-speeds. Open Subtitles أفترض أنّك لا تعني درّاجة ذات 10 سرعات.
    You don't mean the Alliance, do you? I do. Open Subtitles ـ إنّك لا تقصد التحالف، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد