ويكيبيديا

    "you don't take" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت لا تأخذ
        
    • أنت لا تأخذ
        
    • لم تأخذ
        
    • لم تأخذي
        
    • لم تقبل
        
    • ألا تأخذ
        
    • أنت لا تَأْخذُ
        
    • أنتِ لا تأخذين
        
    • أنك لا تأخذ
        
    • انت لا تأخذ
        
    • أن لاتأخذي
        
    • لم تأخذني
        
    • لم تأخذه
        
    • لم تأخذى
        
    • لم تأخذيها
        
    This time, I strongly suggest you don't take no for an answer. Open Subtitles هذه المرة، وأنا تشير بقوة إلى كنت لا تأخذ اي جوابا.
    Five to ten if you don't take your hands off me. Open Subtitles خمس إلى عشر إذا كنت لا تأخذ يديك قبالة لي.
    you don't take any of this seriously, do you? Open Subtitles أنت لا تأخذ أي من هذا على محمل الجد ، أليس كذلك؟
    Well, you don't take time off when you're doing your life's work. Open Subtitles حسنًا، أنت لا تأخذ إجازة عندما تقوم بعمل حياتك
    You don't lose the weeks if you don't take them. Open Subtitles لا تخسر أيام الإجازة في حال لم تأخذ إجازات
    We do if you don't take any salary this year. Open Subtitles وسيكون لدينا مالاً إن لم تأخذي أجرًا هذا العام
    I can't sign it if you don't take a shot. Open Subtitles أنا لا يمكن أن توقع عليه إذا كنت لا تأخذ رصاصة واحدة.
    If you don't take care of your own stuff, then society has to do it. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ الرعاية الخاصة بك الاشياء، ثم على المجتمع أن تفعل ذلك.
    If you don't take a risk, my man, Drew's gonna take Paige. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ خطر، يا الرجل، ستعمل درو ان نتخذ بيج.
    If you don't take my word for it, you just ask the good Inspector Drake here. Open Subtitles إذا كنت لا تأخذ كلمتي لذلك، كنت أطلب فقط المفتش جيد دريك هنا.
    you don't take $2 million from a guy like that and expect him to forget about it. Open Subtitles أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا وتتوقع أنه سينساهم
    you don't take $2 million from a guy like that and expect him to forget about it. Open Subtitles أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا
    you don't take anything seriously. Not even your bankruptcy hearing! Open Subtitles أنت لا تأخذ أي شيء بجدية، ولا حتى جلسة استماع إفلاسك
    If you don't take the shots, then both of you have to stay here. Open Subtitles و ذاذا لم تأخذ الكأسين عليكم الإثنان البقاء هنا
    Just like you're gonna do if you don't take the damn pill! Open Subtitles هذا ما سيحصل لك بالضبط إن لم تأخذ الحبة اللعينة
    If you don't take my money if you don't tell me where my wife and my child are you're gonna be looking over your shoulder for the rest of your short, agonizing miserable life, because I'm gonna take your face and break it in half with my fucking hands, you understand me? Open Subtitles إذا لم تأخذ أموالي وتخبرني أين زوجتي وطفلي توقع ما سيؤلمك
    If... if you don't take this, you won't have a job. Open Subtitles واذا لم تأخذي هذه الوظيفة لن يكون لديك عمل
    And like I've said, if you don't take this job, we'll have to consider some other form of treatment. Open Subtitles ومثلما قلت, ان لم تقبل بهذه الوظيفة فسنحتاج لشكل اخر من العلاج
    you don't take anything seriously, do you? Open Subtitles ألا تأخذ اى شئ بمحمل الجد ؟
    Yes, well, if you don't take this next turn, we'll end up in Californy. Open Subtitles نعم، حَسناً، إذا أنت لا تَأْخذُ هذا الدورِ القادمِ، نحن سَنَنتهي في Californy.
    you don't take your car to a mechanic, tell him what's wrong and then say, "But don't fix it. Open Subtitles أنتِ لا تأخذين سيارتك الى الميكانيكى و تقولين لة ما الخُطب فى السيارة لكن لا تُصلحها
    I bet you don't take sugar in your coffee. Open Subtitles أراهن أنك لا تأخذ السكر في القهوة الخاص بك.
    And you don't take my child anywhere without my permission. Open Subtitles و انت لا تأخذ أبنتي الى أي مكان بدون أذني
    I like this game. I hope you don't take this the wrong way, Open Subtitles أُحب هذه اللعبه آمل أن لاتأخذي ذلك بطريقه خاطئه
    It will if you don't take me with you. Open Subtitles لن يكون لديّ هدف لو لم تأخذني معك
    If you don't take it, your dealer friend will. Open Subtitles ان لم تأخذه فسيأخذه صديقك التاجر
    He'll be arrested... this is a state crime... and you could be disbarred if you don't take this to the judge. Open Subtitles ..سيعتقل ... هذه جريمة فى حق الولاية ...وأنت يمكن أن لا تمارسى المحاماة إذا لم تأخذى هذا إلى القاضي
    'It means this is an opportunity.''and if you see one and you don't take it''then you're stupid.'so I'm gonna need your pin code for your bank card, Bree. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه فرصة وإذا رأيت واحدة, و لم تأخذيها فأنت غبيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد