ويكيبيديا

    "you don't tell us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم تخبرنا
        
    • لم تخبرينا
        
    • لا تخبرنا
        
    • لم تقل لنا
        
    Artie, if you don't tell us what we're up against, how are we supposed to defend ourselves? Open Subtitles آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا
    Think carefully, Ali because as you are my witness that future will seem very bright, indeed, if you don't tell us what we want to know. Open Subtitles فكر بعناية،على لأنك كما انك شاهد يبدو أن المستقبل مشرق جدا، في الواقع اذا لم تخبرنا بما نريده
    "If you don't tell us, if can't prove us who you are, Open Subtitles اذا لم تخبرنا اذا لم تستطع اثبات لنا من انت سأقوم بأخذ صور وبصمات لك
    Okay, reminder: privacy is cool, but if you don't tell us, we're gonna go to jail for a long time. Open Subtitles حسنًا ، تذكير: إن الخصوصية شيء جيد ولكن إن لم تخبرينا
    You don't come to us, you don't tell us you're sick. Open Subtitles أنت لا تأتي إلينا، أنت لا تخبرنا أنك مريض.
    Because if you don't tell us, marcella ain't never gonna make it back home. Open Subtitles لأنه أن لم تقل لنا مارسيلا لن تبقى حية لتعود إلى منزلها
    "If you don't tell us, if can't prove us who you are, Open Subtitles اذا لم تخبرنا اذا لم تستطع اثبات لنا من انت
    And I swear to you that, if you don't tell us, God won't be your friend, Open Subtitles وأنا أقسم لك إذا لم تخبرنا لن يكون الله صديقك
    You won't if you don't tell us what we want to hear. Open Subtitles لن تستطيع إذا لم تخبرنا ما نريد أن نسمعه
    But if you don't tell us what we need to know, then I'm gonna offer you to the First on a platter and let him chop you into tiny pieces. Open Subtitles ولكن إذا لم تخبرنا بما نحتاج أن نعرفه سوف أقدمك للأول على طبق وأجعله يقطعك إلى قطع
    How can we not say the word if you don't tell us what it is? Open Subtitles كيف لا نقول هذه الكلمة اذا لم تخبرنا ما هى ؟
    If you don't tell us you'll die a terrible death! Open Subtitles إن لم تخبرنا... ...ستموت ميتة شنيعة أين هو ؟
    - And if you don't tell us right now, I'm gonna throw you off that dragon! Open Subtitles -و إذا لم تخبرنا, الآن,سوف أسقطك من على هذا التنين.
    If you don't tell us what's in that microbrew, so help me, God... we will send you people back to the Stone Age. Open Subtitles إذا لم تخبرنا ما الذي تضعه في تلك الجعة المحلية, فليساعدني الرب, سوف... سوف نعيدكم أيها القوم إلى العصر الحجري
    And if you don't tell us what we wanna know... you're gonna be buried here. Open Subtitles ولو لم تخبرنا بما نريد معرفتة... فستدفنهناك.
    Whatever you don't tell us, we'll find it. Open Subtitles مهما يكن الشيء الذي لم تخبرنا عنه ..
    We can't help you if you don't tell us what happened. Open Subtitles لا نستطيع مساعدتك إن لم تخبرنا ما حدث.
    But if you don't tell us where the Cup is... we're gonna introduce Gretel here to your friend. Open Subtitles ولكن إذا لم تخبرينا اين هو الكاس نحن سوف ندخل جريتل هنا لصديقك
    If you don't tell us, we're going to need to bring you in for impeding a homicide investigation. Open Subtitles إذا لم تخبرينا سنقبض عليكِ بتهمة تضليل العدالة
    Because they will find out, and he will get caught, and if you don't tell us the real facts, we can't mitigate the damage from his lie. Open Subtitles لانهم سيعرفون و سيقبض عليه واذا لم تخبرينا عن الحقيقه لن نستطيع تخفيف اضرار كذباته
    Oh, you don't tell us what to do. Open Subtitles ـ الآن، هنا ما سوف نفعله ـ لا تخبرنا ما نفعله
    you don't tell us where they are and other people die, the FBI will nail you to the wall. Open Subtitles لا تخبرنا بمكانهم وأناس آخرين سيموتون، والمباحث الفدرالية ستنال منك.
    - If I tell you, they'll kill me. - If you don't tell us, we'll kill you. Open Subtitles إذا قلت لكم سيقتلوني إذا لم تقل لنا نحن سنقتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد