you expect us to believe you don't know who your partners are? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نصدق أنك لا تعرف من يكون شركائك؟ |
you expect us to beat the Titans dressed like this? | Open Subtitles | أنت تتوقع منا أن نحارب الجبابرة مرتدين هذا ؟ |
So you expect us to believe that you didn't fulfill those contracts? | Open Subtitles | لذا أنت تتوقع منا أن نصدق أنك لم تلتزم بتلك العقود؟ |
How do you expect us to keep people calm when you're..? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان يبقي الهدوء عند الناس .. ؟ |
How can you expect us to fall into these Hellenistic traps? | UN | وكيف تتوقعون منا أن نقع في هذه الشراك الهيلينية؟ |
you expect us to be grateful that you condemned an innocent creature to torture? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نكون ممتنين لتعريضكَ مخلوق برئ للتعذيب؟ |
So what do you expect us to do then? | Open Subtitles | فما الذي تتوقع منا أن نفعله بعد ذلك؟ |
you expect us to believe you knew nothing about this? | Open Subtitles | هل تتوقع منا أن نُصدق أنك لا تعلم أى شيء عن ذلك الأمر ؟ |
you expect us to believe that your group is active in almost half the countries in the world? | Open Subtitles | تتوقع منا أن نصدق أن مجموعتك نشطة في البلدان تقريبا نصف في العالم؟ |
And you expect us to believe that you didn't kill those men? It wasn't us. | Open Subtitles | وهل تتوقع منا أن نصدق أنكم لم تقتلوا أولئكَ الرجال؟ |
And you expect us to let you walk out of here with all that money for that? | Open Subtitles | وأنت تتوقع منا أن نتركك تغادر من هنا وعنك كل ذاك المال لأجل هذا؟ |
you expect us to kill an entire patrol without drawing blood? | Open Subtitles | تتوقع منا أن يقتل دورية كاملة بدون سحب الدم؟ |
you expect us to stay here every day, trapped. | Open Subtitles | تتوقع منا أن نظل هنا كل يوم، محبوستان |
But do you expect us to believe you didn't bug that balcony? | Open Subtitles | ولكن هل تتوقع منا أن نصدق انها لم تقم بخلل الذي في شرفة؟ |
How do you expect us to find three astronomers in the middle of a war? | Open Subtitles | كيف تتوقع منا ان نجد ثلاث علماء فلك في وسط حرب مشتعلة ؟ |
And you expect us to believe that you found this new evidence yesterday just as your case was collapsing around you? | Open Subtitles | وجدنا قطع من الزجاج وانت تتوقع منا ان نصدق انك وجدت هذا الدليل البارحه |
you expect us to believe that shit, when you're the one holding the knife? | Open Subtitles | تتوقعون منا أن نصدق أن القرف، عندما كنت واحد يمسك السكين؟ |
The food hear crunches when my bro eat, you expect us to pay? | Open Subtitles | الطعام يسمع الجرش عندما تأكل إخوانه بلدي، تتوقعون منا أن تدفع؟ |
you expect us to believe that your wife is keeping you in the dark? | Open Subtitles | هل تتوقع منّا أن نُصدّق أنّ زوجتك لمْ تُخبرك شيئاً؟ |
you expect us to sit on our thumbs while you round up your men to come lynch us? | Open Subtitles | تتوقعنا أن نجلس على أصابع ابهامنا بينما تجهز رجالك لإعدامنا ؟ |
If you expect us to put you back together after he busts you up, | Open Subtitles | اذا كنتي تتوقعين ان نعالجك بعد ان يقوم بإيذائك |
Do you expect us to believe that when your dad told you | Open Subtitles | هل تتوقعين منا أن نعتقد أنه حين أخبرك والدك بأن أمك |
You blow us off for months, and then you call us out of nowhere and you expect us to come running. | Open Subtitles | تختفي لشهر ثم تتصل بنا في وقت ما وتتوقع منا أن نأتي |