ويكيبيديا

    "you fight" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقاتل
        
    • تحارب
        
    • تقاتلين
        
    • ستقاتل
        
    • قاتلت
        
    • تقاتلون
        
    • تُحاربُ
        
    • تتعارك
        
    • محاربة
        
    • قتالك
        
    • تُقاتل
        
    • ستحارب
        
    • تلاكم
        
    • حارب
        
    • حاربت
        
    I've seen you fight; hand to hand, close kills; Open Subtitles لقد شاهدتك وانت تقاتل وأنت اعزل وقتلت أشخاص
    Because you have skills. you fight better than anyone I know. Open Subtitles لأن لديك المهارات أنت تقاتل أفضل من أي شخص أعرفه
    We only got five-and-a-half weeks till you fight Braga, and we got a lot of ground to make up. Open Subtitles أسابيع نحن فقط حصلت على خمس سنوات ونصف حتى تحارب براغا، وحصلنا على الكثير من الأرض لالماكياج.
    The harder you fight, the more painful its magic will become. Open Subtitles بقدر القوه التي تحارب بها، .بقدر ما سيزيد سحره المؤلم
    I won't stand by and let you fight, maybe die, alone. Open Subtitles أنا لن أقف و أشاهدك تقاتلين, و ربما تموتين, وحدك
    And what I'm wondering-- would you fight for her, General? Open Subtitles وما أتساءل عنه.. هل ستقاتل من أجلها أيها اللواء؟
    Canton kid, you fight really well. Now, go on, slap me. Open Subtitles أيها الطفل الكانتوني,أنت تقاتل حقاً بشكل جيد الآن هيا إصفعني
    But when you fight for a cause with all your heart, Open Subtitles ولكن عندما تقاتل من أجل قضية .. من كل قلبك
    you fight like something's tryin'to get out of you. Open Subtitles انت تقاتل و وكانك تود اخراج شيئ من كيانك
    Yeah, but how do you fight a war with sandals? Open Subtitles نعم ، ولكن كيف تقاتل حـرباً من أخشاب الصندل؟
    I fight to honor these walls, you fight to leave them. Open Subtitles أنا أقاتل لتشريف جدران هذا المكان، بينما تقاتل أنت لمغادرته
    you fight too well to die so mean a death. Open Subtitles أنت تحارب جيداً جداً لكى تموت هذه الميتة الخسيسة
    Remember, you fight with God on your side, Connor. Open Subtitles تذكر، انك تحارب مع الله على جانبِك، كونور
    I taught you to fight, but who you fight for is up to you. Open Subtitles ،علمتك القتال لكن الذين تقاتلين لأجلهم هذا متوقف عليك
    But now, seeing you fight, seeing you with the man who saved your life... Open Subtitles ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك
    you fight one bean, you fight the whole burrito, huh? Open Subtitles إن قاتلت واحداً ستقاتل الكل، أليس كذلك ؟
    I lied because... if you're with Glinda, if you fight for her, we're not on the same side. Open Subtitles كذبتُ لأن , إن كنتَ مع غليندا إن قاتلت من أجلها فإننا لسنا في نفس الصف
    Be thankful that you fight on the soil of your homeland, gentlemen. Open Subtitles كونوا شاكرينَ لكونكم تقاتلون على تربة وطنكم يا سادة
    Listen carefully, move around when you fight, so that the enemy can't figure out our numbers Open Subtitles إسمعْ بعناية تحرّكْ بسهولة عندما تُحاربُ لذلك العدو لا يَستطيعُ ان يعرف أعدادنا
    you fight with them... and I'll deal with the fat dude! Open Subtitles انت تتعارك معهم وانا ساتفق مع الاب البدين
    How do you fight crime and keep your hair like that? Open Subtitles كيف يمكنك محاربة الجريمة والحفاظ على شعرك من هذا القبيل؟
    So, why don't you tell your boy toy that having you fight his battle didn't work out so good. Open Subtitles لما لا تخبرين فتاك بأن قتالك بدلا منه لم يأت بنتيجة
    All I ask is that you fight for what you believe in. Open Subtitles ،كل ما أطلبُ منكَ أن تُقاتل من أجل ما تؤمن به
    If you don't wanna work the quarry, you fight animals. Open Subtitles إذا كنت لا أن تعمل مُقلع الحجارة، ستحارب الحيوانات
    I saw you fight two weeks ago. Against that German. Very impressive. Open Subtitles رأيتك تلاكم منذ أسبوعين ضد هذا الألماني، رائع للغاية
    So you get out there and you fight for Emma. Open Subtitles لذا انت أخرج هناك و حارب لإيما
    Which group did you fight for during the war? Open Subtitles ما الجماعة التي حاربت فيها أثناء الحرب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد