ويكيبيديا

    "you gonna get" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ستحصل على
        
    • ستصل إلى
        
    • أنت سَتَحْصلُ على
        
    • هل سترد على
        
    • أنت سَتُصبحُ
        
    • كنت ستعمل الحصول
        
    • ستحصلون
        
    • هل ستجيب على
        
    • هل ستجيبين على
        
    • هل ستحضر
        
    • هل ستعمل الحصول على
        
    • ستنالين
        
    • ستتسببين
        
    • ستحضرين
        
    • ستشتري
        
    If I don't drive you to get your keys, how are you gonna get your car? Open Subtitles إن لم أوصلك لإحضار مفاتيحك، كيف ستحصل على سيارتك؟
    you gonna get worse than fired if you don't give me my meds right now. Open Subtitles ستحصل على ما هو أسوأ من الطرد إن لم تعطني دوائي في الحال
    Think you gonna get there? Open Subtitles اتظن انك ستصل إلى تلك المرحلة؟
    you gonna get a divorce, or is this just another separation? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على طلاق، أَو هَلْ هذا فقط إفتراق آخر؟
    Are you gonna get that? Open Subtitles هل سترد على هذا؟
    Link, aren't you gonna get in awful trouble for this? Open Subtitles الوصلة، لَيستْ أنت سَتُصبحُ في المشكلةِ السيئةِ لهذه؟
    Andre catch you, you gonna get a whupping. Open Subtitles أندريه قبض عليك، كنت ستعمل الحصول على ووبينغ.
    What are you gonna get from me that you won't get from those other guys? Open Subtitles ولكن اليكم التالي ما ستحصلون عليه مني لن تحصلون عليه من أولئك الأشخاص
    you gonna get that? Open Subtitles هل ستجيب على المكالمة ؟
    you gonna get that? Open Subtitles هل ستجيبين على هذا ؟
    you gonna get hit with more years than all your gold and platinum records combined. Open Subtitles ستحصل على سنوات إضافيّة في السجن أكثر من قلائد الذهب و البلاتين خاصّتك مُجتمعة
    you gonna get my money one way or the other, huh? Open Subtitles أنت ستحصل على مالي بطريقة أو اخرى أليس كذلك؟
    You move a little sudden, a little strange; You gonna'get a bullet. Open Subtitles إذا تحركت قليلاً بشكل مفاجئ أو غريب ستحصل على رصاصة
    How you gonna get home? Open Subtitles كيف ستصل إلى البيت؟
    Yeah, O'Hare? Ford, when are you gonna get here? Open Subtitles -أجل, (اوهير ) (فورد) متى ستصل إلى هنا؟
    you gonna get Horatio to sign my overtime slip? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على هوراشيو لتَوْقيع زلّةِ وقتي الإضافي؟
    Are you gonna get control of the message, or do I have to send in someone who understands the media? Open Subtitles أنت سَتَحْصلُ على السيطرةِ الرسالةِ، أَو يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُرسلَ في شخص ما مَنْ تَفْهمُ أجهزةُ الإعلام؟
    you gonna get that? Open Subtitles هل سترد على ذلك؟
    Yo, Petey, how many yards you figure you gonna get this season, bro ? Open Subtitles ، بيتي , كم من الياردات تَعتقدُ أنت سَتُصبحُ هذا الفصلِ , ؟
    So, you gonna get up there later? Open Subtitles لذا، كنت ستعمل الحصول الى هناك في وقت لاحق؟
    All you gonna get from him is nothing,'cause he ain't nothing. Open Subtitles كل ما ستحصلون عليه منه هو لا شيء، لأنه نكرة
    Are you gonna get that? Open Subtitles هل ستجيب على المكالمة ؟
    Are you gonna get that? Open Subtitles هل ستجيبين على هذا؟
    you gonna get an evidence bag or are you gonna put that thing on? Open Subtitles هل ستحضر كيس ادلة او سترتدي ذلك ؟
    you gonna get that, Junior? Open Subtitles هل ستعمل الحصول على ذلك، جديد؟
    Well, you gonna get one hell of a tan at least. Open Subtitles ستنالين سمرة شديدة على الأقل
    you gonna get yourself killed over there on the East Side. Open Subtitles ستتسببين بقتل نفسك هناك بالجانب الشرقي
    Anyway, what kind of dog are you gonna get? Open Subtitles على أي حال، أي نوع من الكلاب ستحضرين ؟
    you gonna get a new phone while we're here? Maybe. Open Subtitles هل ستشتري هاتفا جديدا بينما نحن هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد