ويكيبيديا

    "you have this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لديك هذه
        
    • لديك هذا
        
    • لديك تلك
        
    • عِنْدَكَ هذا
        
    • لديكِ هذا
        
    • حصلتِ على هذه
        
    • تتفضلوا بتعميم هذه
        
    • ولديك هذا
        
    • عندك هذه
        
    • عِنْدَكَ هذه
        
    • منكم تعميم هذه
        
    • لديكِ ذلك
        
    • لديكِ هذه
        
    • لديكم هذا
        
    • بأن لديكِ
        
    you have this little cloud that keeps following you around. Open Subtitles لديك هذه سحابة صغيرة التي تحافظ التالية التي حولها.
    When did you have this little moment of clarity? Open Subtitles متى كان لديك هذه اللحظة الصغيرة من الوضوح؟
    If you have this number, it's' cause you're very important to me. Open Subtitles إذا كان لديك هذا الرقم فهذا لأنك مهم جدًا بالنسبة لي
    I understand now why you have this provocative club. Open Subtitles وأنا أفهم الآن لماذا لديك هذا النادي استفزازي.
    You have to admit, you have this spark, this passion. Open Subtitles عليك أنّ تعترف ، لديك تلك الشرارة تلك العاطفة
    Second, if you have this special connection, did you ever consider that maybe the Warehouse is trying to get your attention? Open Subtitles الثانية، إذا عِنْدَكَ هذا الإتّصالِ الخاصِّ، إعتبرتَ أبداً الذي لَرُبَّمَا المخزن يُحاولُ أَنْ يُصبحَ إنتباهكَ؟
    All I want to know is,what big plans you have this time. Open Subtitles كل ما أريد معرفته هو ما خطط كبيرة لديك هذه المرة.
    you have this look like you know what it means. Open Subtitles لديك هذه النظرة كما لو أنك تعرف ما أعنيه
    You're deluding yourself that you have this role here. You don't. Open Subtitles تخدع نفسك، بأن لديك هذه الوظيفة و أنت لا تُنفذها.
    Just remember our dad worked hard to leave us something, and now you have this nice big apartment to live in, and I'm getting nothing. Open Subtitles تذكر فقط أن والدنا عمل بكدح ليورثنا شيئاً، وأن الآن لديك هذه الشقة الكبيرة الجميلة لتعيش فيها، وأنا لم أحصل على شيء.
    Li Wei just confirmed that you have this Russian girl at your club. Open Subtitles لى وى أكد فقط أن لديك هذه الفتاة الروسية في النادي الخاص بك.
    You know, the beauty of the game is that you have this special license. Open Subtitles أتعلم، جمال اللعبة هو أنه لديك هذه الرخصة
    And I don't think you have this kind of problem. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أن لديك هذا النوع من المشاكل
    I'll let you have this scarf if you show me where a girl can have a drink in a dark bar around here. Open Subtitles وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا.
    You know, you have this entire open floor plan. Open Subtitles كما تعلمين، لديك هذا الطابق المفتوح بالكامل
    Wouldn't I? You've already told your boyfriend you have this, which means your former employers now know, and their next move is to eliminate any threat to their mission. Open Subtitles أو ماذا , لقد أخبرت صديقك الحميم بالفعل أنه لديك هذا , و أنه يجب محو أي خطر لمهمتك
    Why do you have this magical ability to make me feel calm? Open Subtitles لمَ لديك تلك القدرة السحرية لتجعلني أهدأ؟
    you have this stupid thing about power with Anders... Open Subtitles عِنْدَكَ هذا الشيءِ الغبيِ حول صراع القوَّةِ مَع أندرس
    Why do you have this place if you live at Hotel DuMort? Open Subtitles لماذا لديكِ هذا المكان إذا كنتِ تعيشين في فندق دومورت
    How do you have this? Open Subtitles كيف حصلتِ على هذه ؟
    We would highly appreciate if you have this letter and the attached proposals circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي تقديرنا البالغ أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة والمقترحات المرفقة بها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    There's these demon children and that you have this kind of harried mother. Open Subtitles يوجد هؤلاء الأطفال الشياطين ولديك هذا النوع من الأم المتوترة
    when you have this incredible, beautiful girl right fucking there. Open Subtitles عندما عندك هذه الرائعة، البنت الجميله هناك.
    This is one big family, like sisters and brothers, because you have this close relationship, but it's not really close, like stealing your heart from your best friend. Open Subtitles هذه عائلةُ كبيرةُ واحدة , مثل الأخواتِ والإخوةِ , لأن عِنْدَكَ هذه العلاقة الوثيقةِ , لَكنَّه لَيسَ قَريبَ جداً، مثل سَرِقَة قلبكَ مِنْ صديقِكَ الأفضلِ.
    I have the honour to request that you have this letter circulated as an official document of the General Assembly under the item entitled " Implementation of the resolutions of the United Nations " . UN وأتشرف بأن أطلب منكم تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند المعنون " تنفيذ قرارات اﻷمم المتحدة " .
    Amanda,you have this tendency to treat me like i'm your assistant. Open Subtitles اماندا، لديكِ ذلك الميل في ان تعامليني كـ مساعدة لكِ
    I mean, you have this whole other life that nobody seems to remember but me. Open Subtitles أعني لديكِ هذه الحياة الأخري التي يبدو أن الجميع لا يتذكرها إلا أنا
    What does the truth matter when you have this... recording? Open Subtitles ماذا ستفرق معكم الحقيقة وانتم لديكم هذا التسجيل ؟
    - Donna, you're only human, and I know you have this amazing ability to read people, but some things are gonna slip by even you once in a while. Open Subtitles وأعرفُ بأن لديكِ القدرة الرائعة ،لقراءة الناس لكن بعض الأمور قد تزل منّا .حتّى بين الفينة والاخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد