ويكيبيديا

    "you insist" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كنت تصر
        
    • أصريت
        
    • أصررت
        
    • كنت مصراً
        
    • كنت تصرين
        
    • أنت تصر
        
    • كنت مصرة
        
    • كنتِ تصرين
        
    • أصررتي
        
    • تَصرُّ
        
    • كنت مصر
        
    • اصررت
        
    • تصرّين
        
    • أصررتَ
        
    • أصريتم
        
    If you insist on dragging us down memory lane, Open Subtitles إذا كنت تصر على يجرنا بانخفاض ذاكرة حارة،
    Why should I when you insist upon keeping secrets from me? Open Subtitles لماذا يجب علي، عندما كنت تصر على حفظ الأسرار عني؟
    If you insist on locking in Miss Clyde, it will take two of us to reach that key. Open Subtitles إذا أصريت على غلق باب غرفة مس كلايد فهذا سيتطلب إثنان منا للوصول إلى ذلك المفتاح
    The future of the world is at stake, and if you insist on getting yourself killed, as terrible as that might be for your mother, or me, who, incidentally, would also die, Open Subtitles مستقبل العالم في خطر، وإن أصررت على إلقاء نفسك للتهلكة بقدر بشاعة ما قد يحدث لوالدتك أو لي، حيث كنت سأموت، بالمناسبة
    Federal taxes are set to escalate, so if you insist on making the purchase, make sure you tender an option with a leaseback provision to avoid the levies. Open Subtitles الضرائب الاتحادية بدأت تتصاعد على الصلب لذلك لو كنت مصراً على الشراء تأكد من وجود خيار الاستئجار
    If you insist on talking, maybe just... whisper. Open Subtitles إذا كنت تصرين على الحديث، ربما فقط عليك الهمس
    But you insist on letting an impossibly attractive flight attendant come between us. Open Subtitles ولكن كنت تصر على السماح لمضيفات جذابة مستحيل تأتي بيننا.
    Well, if you insist on spending that money before you leave the country, which I strongly suggest you do not, Open Subtitles حسناً، إذا كنت تصر على انفاق مالك قبل أن تغادر البلاد، والذي أقترح عليك بشدة ألا تفعل،
    If you insist on making me a part of this, yes, I knowledge how painful they can be. Open Subtitles إذا كنت تصر على جعل لي جزءا من هذا، نعم، أنا معرفة كيف مؤلمة أنها يمكن أن تكون.
    If you insist on going to Manila, I'll give you a horse. Open Subtitles إذا كنت تصر على الذهاب الى مانيلا سأعطيك حصان
    I was planning a toast all along, but since you insist. Open Subtitles كنت أخطط لنخب على طول. ولكن منذ كنت تصر.
    I don't know how much I resemble her, but if you insist on asking, please, ask her directly. Open Subtitles ،على الرغم بأنني لا أعلم كم أنني أشبهها ،ولكن إن أصريت على السؤال أرجوك، إسالها مباشرة
    But if you insist on continuing this exploration, maybe next time, I won't be around to save your ass. Open Subtitles لكن إذا أصريت على إستكمال ذلك الإستكشاف فرُبما لن أتواجد بالمرة القادمة بجوارك لإنقاذك
    Well, it is if you insist on going fishing with convicts. Open Subtitles سيكون كذلك إن أصريت على صيد السمك مع المجرمين.
    I assure you that if you insist on taking my agent in, you will start a war. Open Subtitles أؤكد لك، لو أصررت على القبض على عميلتي فستبدأين حرباً
    If you insist on conducting this exam, do me the courtesy of acknowledging that we're both wasting our time. Open Subtitles لو أصررت على الاستمرار في هذا الاختبار فعلى الأقل أخبرني أنّنا نضيّع وقتنا فقط
    Mr. Kelmot, if you insist on following your wife when you have employed me to do the same, Open Subtitles سيد كيلموت, أذا كنت مصراً على ملاحقة زوجتك عندما قمت بستأجاري لأقوم بالشيء نفسه
    Well, if you insist that I try to understand, then you have to tell me that story as well. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تصرين على أن أفهم إذاً عليك أن تحكي لي هذه القصة أيضا
    you insist that we are enemies when, in fact, we have much in common... and could be allies. Open Subtitles أنت تصر على أننا أعداء بينما في الحقيقة نحمل الكثير من الأمور المشتركة ويمكن أن نكون حلفاء
    If you insist on staying, I can notify the precinct. Open Subtitles اذا كنت مصرة على البقاء بأمكاني اخبار مركز الشرطة
    All right, if you insist, I'll go up to the bathroom and tell you how I do. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تصرين علي هذا سأذهب الي دوره الحَمام ، وأخبرك كيف أبلي؟
    I might stay for a drink if you insist. Open Subtitles ربما أبقى لإحتساء الشراب إن أصررتي
    Frasier, why do you insist on traipsing into that minefield? Open Subtitles فرايزر، الذي تَصرُّ على التَمشّي إلى ذلك حقلِ الألغام؟
    If you insist on reading this lame-ass 120-year-old story... Open Subtitles اذا كنت مصر ان تقرأ هذه القصة القديمة ذات ال120عام.
    Albert, if you insist on condemning a man for his mistakes you must be willing to applaud him for his triumphs. Open Subtitles البيرت, اذا اصررت على ادانة الرجل بسبب خطأه , يجب عليك التصفيق له من اجل النصر الذي حققه
    If you insist on creating an unreasonable delay and obstructing my client's legal rights, you know I have no recourse but to report you. Open Subtitles إن كنتِ تصرّين على خلق تأخير غير مبرّر و تعيقين حصول موكّلتي على حقوقها الشرعية فاعلمي أنّني سألجأ إلى التبليغ عنك.
    And there are messier ways to do this, if you insist. Open Subtitles وهنالك طرق أكثر فوضويّةً لفعل هذا إن أصررتَ.
    Well, you insist that you didn't provide him with the equipment, he must've stolen it. Open Subtitles حسنا ، أنتم أصريتم أنكم لم تمدوه بالمعدات ، أذا من المؤكد أنه قام بسرقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد