ويكيبيديا

    "you intend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنوي
        
    • تنوى
        
    • تَنْوى
        
    • تعتزمون
        
    • تنوين
        
    • تنوون
        
    • تعتزمين
        
    • تعتزم
        
    • نيتك
        
    • أتنوي
        
    • أتنوين
        
    • تنويان
        
    • نويتي
        
    • نَويتَ
        
    Do you intend to indict him purely based on the victim's accounts? Open Subtitles هل تنوي توجيه الاتهام له مستنداً بشكل صرف على أقوال الضحية؟
    you intend to attempt the voyage to Davy Jones' Locker. Open Subtitles أنت تنوي أن تحاول الوصول إلي خزانة ديفي جونز
    I'm aware of that, but-- hmm, if you don't mind me asking, what do you intend to do with her? Open Subtitles انا خائف من هذا ، لكن ممم، اذا كنت لا تمانع سؤالي ما الذي تنوي فعله لها ؟
    So, what do you intend to do now, General Vladimirov? Open Subtitles إذاً ماذا تنوى أن تفعل الآن أيها الجنرال فلاديميروف؟
    And we won't live with anyone else no matter what you intend to do in court. Open Subtitles ونحن لَنْ نَعِيشَ مع أي شخص آخر لا يهم الذي تَنْوى أَنْ تَعمَلُ في المحكمةِ.
    It was also most encouraging to hear you say that you intend to do all you can for the cause of United Nations reform. UN وكان مما يبعث على أشد التشجيع أن نسمعكم تعلنون أنكم تعتزمون عمل كل ما في وسعكم من أجل قضية إصلاح اﻷمم المتحدة.
    Only tell me, Hadassah, or whoever you are, how do you intend to get into the palace? Open Subtitles فقط أخبريني ، يا هداسه أو أيّ من تكونين كيف تنوين الدخول إلى القصر ؟
    I don't know whether you intend to say anything about the report, Mr. President. UN لا أعلم ما إذا كنتم تنوون أن تقولوا شيئا، سيدي الرئيس، بخصوص التقرير.
    Excuse me. Do you intend to fly this aircraft today? Open Subtitles معذرةً، هل كنتَ تنوي السفر في هذه الطائرة، اليوم؟
    That is how you intend to get me across to the Lancaster? Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كنت تنوي الحصول على البيانات عبر لانكستر؟
    you intend to make money off of businesses that aren't making any? Open Subtitles كنت تنوي كسب المال من الشركات التي لا تجعل أي؟
    I will work with you and other House leaders to get an amended measure passed, as you intend. Open Subtitles سأعمل معك، وأخرون من قادة الكونغرس لتمرير قانون مُعدل، كما تنوي
    We'd like to know what you intend to do to rescue our children, Mr. Beaumont. Open Subtitles نود أن نعرف ما تنوي القيام به لإنقاذ أبنائنا، يا سيد بومونت
    But you intend to use a non-trained security guard to negotiate for you. Open Subtitles لكنك تنوي أستخدام حارسة أمن غير مُدربة لتتفاوض من أجلك
    Does that mean you intend to let the animal out of its cage? Open Subtitles هل ذلك يعني بأنّك تنوى لاطلاق الحيوان خارج قفصه؟
    Do not curse the wild man, not unless you intend to kill him. Open Subtitles لا تلعن الرجل الوحشى ليس ان كنت تنوى قتله
    you intend to clean up the entire city up by yourself? Open Subtitles تَنْوى التَطهير كامل المدينةِ فوق لوحدك؟
    With these comments, we look forward to the informal meeting which you intend to convene on this subject soon. UN وبهذه التعليقات، نتطلع إلى الجلسة غير الرسمية التي تعتزمون عقدها بشأن هذا الموضوع قريباً.
    I hope you intend to make our trip worth the effort. Open Subtitles آمل أنك تنوين جعل عناء رحلتنا جدير بثوابه.
    We are grateful for the detailed information that you have provided concerning the way you intend to proceed. UN ونحن ممتنون على المعلومات التفصيلية التي زوَّدتمونا بها حول الطريقة التي تنوون العمل بها.
    Madam President, we are interested in seeing your consultations with States members of the Conference and regional groups, which you intend to continue, be constructive and fruitful. UN سيدتي الرئيسة، يهمنا أن تكون مشاوراتك، التي تعتزمين مواصلتها مع الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح ومع المجموعات الإقليمية بناءة ومثمرة.
    If you're not interested or if you intend to turn me over to your army, we needn't waste any more time. Open Subtitles إذا كنت غير مهتم أو إذا كنت تعتزم تسليمي الى الجيش ، نحن لا تريد ان نضيع وقتا أطول.
    If it is what you intend to do you know that there is someone return. Open Subtitles إن كان هذا نيتك تعلم أن هناك شخص في المقابل
    How exactly do you intend to help these people by killing Speakers? Open Subtitles أتنوي إنقاذ شعب البلدة عبر قتلك للواعظين؟
    Do you intend to follow me even in my more private moments? Open Subtitles أتنوين تتّبعي حتّى في أكثر لحظاتي خصوصيّة؟
    You need to take your daughter home now and decide what it is you intend to do. Open Subtitles وأنتي بحاجة لأن تأخذي أبنتك إلى البيت الآن وتقرران مالذي تنويان عمله
    As you intend to race off to Scotland, I'm curious, what will you do about Lola? Open Subtitles عندما نويتي الذهاب مسرعة الى سكوتلاندا ماالذي ستفعلينه بشأن لولا؟
    Did you intend to say that my father didn't sire me? Open Subtitles نَويتَ أَنْ تَقُولَ ان أبي ليس سيدا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد