Put a bit more weight on that rope, you men. | Open Subtitles | ضعوا قليلا من الثقل على ذلك الحبل أيها الرجال |
Christ. One of you men go and get her. | Open Subtitles | إلهي واحد منكم أيها الرجال يذهب ويحصل عليها |
you men pack those uniforms away and wear regular clothing. | Open Subtitles | أنتم الرجال احزموا تلك الزي بعيدا وارتداء الملابس العادية |
you men are not under arrest thanks to Mr. Kipling, who's a real correspondent for The Northern Star. | Open Subtitles | أنتم رجال غير مقبوض عليكم شكرا لسيد كيبلينج مراسل حقيقى للنجم الشمالى |
Half you men search that area over there. | Open Subtitles | نِصْف أنت رجال يَبْحثونَ تلك المنطقةِ هناك. |
To hear the commitment that you men are making for your faith and your families was almost overwhelming. | Open Subtitles | لأسمع الألتزام الذي تؤدونه أيها الرجال من أجل ايمانكم و من أجل عائلاتكم التي يغمرها الفرح |
A deal is a deal. you men know better than to piss your pants just'cause there's talk about peace talks. | Open Subtitles | الإتفاق إتفاق وأنتم أيها الرجال تعرفون أموراً أفضل من التبول في بنطالكم |
How little you men know what we women really long for. | Open Subtitles | يا لجهلكم أيها الرجال بما نريده نحن النساء. |
I see where this is going, all you men with your moaning all you men with your moaning and groaning and chest-thumping. | Open Subtitles | أرى إلى أين يمضي هذا الحوار أيها الرجال مع شكواكم وامتعاضكم وغطرستكم |
I decided to use you men, because I couldn't trust the hearts and the livers of the English pansies and posies they've given me as operatives. | Open Subtitles | قررت اللجوء إليكم أيها الرجال لأنني لم أستطع الوثوق بقلوب الضعفاء الشواذ البريطانيين الذين منحوني إياهم المشرفين |
you men may have a stomach for bloodshed and slaughter, but this is another matter entirely. | Open Subtitles | أنتم الرجال لديكم القدرة على تحمل سفك الدماء والمذابح لكن هذه مسألة مختلفة كلياً |
you men don't know what it's like. | Open Subtitles | أنتم الرجال لاتعرفون كيف يبدو الأمر عليه |
you men are just not used to women in power. | Open Subtitles | أنتم الرجال لم تعتادوا على حكم النساء فحسب. |
you men are trespassing. I want you to get the hell off my property. | Open Subtitles | أنتم رجال متجاوزون أريدك أن تخرج عن ملكيتي |
All right, you men. Get out those blankets. | Open Subtitles | حسنا، أنتم رجال اخرجوا تلك البطانيات |
you men have been saved from that fate. | Open Subtitles | أنتم رجال تم انقاذكم مِنْ ذلك المصيرِ. |
you men know all about... air-to-ground technique. | Open Subtitles | أنت رجال تعرفون كل ما يجب معرفته بتقنيات جو أرض |
you men will have the honour of competing in the palace itself,... ..in the emperor's private arena. | Open Subtitles | أنت رجال سيكون عندهم الشرف تنافس فى القصر بنفسه،... . . فى صالة الإمبراطور الخاصة. |
you men have no idea what we're dealing with down there. | Open Subtitles | هل الرجال لديهم أي فكرة ما نتعامل مع أسفل هناك. |
you men. | Open Subtitles | يا للرجال. |
you men did an excellent job last night. | Open Subtitles | انتم ايها الرجال قمتم بعمل ممتاز الليله الماضيه |
- Have you ever seen Sophie naked? you men have a one track mind. | Open Subtitles | .أنتم الشباب تفكرون بشىء واحد فقط - . أجل - |
you men are outclassed, out equipped, and probably outnumbered. | Open Subtitles | أنتم يا رجال متخلفون ومن الأرجح خارج العد |
Between those walls that by myself since you men are always away. | Open Subtitles | .. بين الجدران .. سأكون بمفردي انتم الرجال دائماً ما تكونوا بعاداً |
GRAY: you men are the only ones who really know what's going on here. | Open Subtitles | . انتم يارجال الوحيدون الذي يعرفون ما الذي يجري حقا هنا |