| And that's what you missed on Glee. | Open Subtitles | ويحمل قدراً كبيراً من المال. وذلك ما فاتكم في غلي. |
| All you missed was some guy spraying the neighborhood with a submachine gun. | Open Subtitles | كل ما فاتكم هو رجل ما يمطر الحي بوابل من الرصاص من سلاح رشاش |
| Listen, it's 11:25 and you missed your study session. | Open Subtitles | انها الحادية عشره وربع لقد فاتك ميعاد المحاضره |
| you missed your meeting with your parole officer. | Open Subtitles | لقد فوت مقابلتك مع الضابط المسئول عن إطلاق سراحك |
| you missed my poem and most ofthe reception, but a slow dance makes you forgive and forget. | Open Subtitles | هل غاب قصيدتي والأكثر إف تي إتش إي الاستقبال، لكن رقصة بطيئة يجعلك يغفر وينسى. |
| I'm 30 years old. School is out. you missed it. | Open Subtitles | أبلغ الـ30 من العُمر ، لقد انتهت فترة المدرسة لقد فوّت تلك المرحلة |
| Relax. It's too late to go anywhere. you missed the last ferry. | Open Subtitles | إهدأ، الوقت متأخر على الذهاب لأيّ مكان، لقد فاتتك آخر عبّارة |
| While you two were so busy being impressively outside the box, you missed the actual box. | Open Subtitles | لقد كنتما مدهشان ركزتما على خارج صندوق الأفكار بينما فاتكم ما داخل الصندوق |
| On their behalf if you missed it. | Open Subtitles | نيابة عنهم إذا كان قد فاتكم ذلك |
| you missed the best two days of my life. | Open Subtitles | لقد فاتكم أفضل يومين في حياتي. |
| Hey. you missed some excitement this afternoon. | Open Subtitles | مرحبًا، لقد فاتك بعض الإثارة بعد ظهر هذا اليوم. |
| you missed the dutch ambassador's opening remarks. | Open Subtitles | لقد فاتك إفتتاح السفير الهولنديّ للتصريحات. |
| you missed one, bro. Right beside me, left, right. | Open Subtitles | لقد فاتك ما حدث يا صاح ضربته باليسرى ثم اليمنى |
| you missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. | Open Subtitles | لقد فوت الغداء لذا اعتقدنا أن نقوم بتمرير شئ صغير لتأكله |
| And she says, "you missed one, papa." | Open Subtitles | و قد سهوت عن وتر موسيقي و قالت هي لقد فوت واحداً يا بابا |
| you missed a number of days of work. | Open Subtitles | هل غاب عن عدد أيام العمل . غير أن بيان عادل؟ |
| you missed the meeting with lockhart this morning. | Open Subtitles | هل غاب عن الاجتماع مع لوكهارت هذا الصباح. |
| The trucks arrived this morning. you missed a hell of a storm last night, sir. | Open Subtitles | الشاحنات وصلت صباح اليوم، لقد فوّت عاصفة الأمس |
| you missed the couples-only skeet shooting showdown! | Open Subtitles | لقد فاتتك مواجهة التصويب على الهدف للأزواج فقط |
| When you were cleaning up, you missed a button. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تُطهّرُ، تَغيّبتَ عن a زرّ. |
| you missed the other guy because he's good at deceiving people. | Open Subtitles | لقد أخطأت الآخر لأنه جيد في خداع الناس |
| you missed my coq au vin. | Open Subtitles | لقد فوتي طبق الدجاج الفرنسي الذي أعددته. |
| you missed the entire wake. Why weren't you there? | Open Subtitles | لقد فوتِ التأبينَ بكاملهِ لمَ لم تكن هناكَ؟ |
| you missed a great game. We clobbered them. See ya. | Open Subtitles | لقد فوتت لعبة رائعة نلنا منهم , أراك قريباً |
| you missed Hermès. I was going to give you 10 more minutes. | Open Subtitles | لقد فوّتي هيرمس, كنت سأعطيك 10 دقائق زيادة |
| you missed the timing and you already look virtuous enough without screaming. | Open Subtitles | لقد فاتكِ التوقيت بالفعل و أنتِ تبدين فاضلة بما يكفي بدون صراخ. |
| you missed her birthday'cause you were at the track. | Open Subtitles | تغيّبت عن عيد ميلادها لانك كنت في الطريق |
| you missed it. We just made sweet, sweet love. | Open Subtitles | لقد فوتّ ذلك، لقد قمنا بممارسة حب جميل جدا |