ويكيبيديا

    "you one of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنت أحد
        
    • أنت واحد من
        
    • لك واحدة من
        
    • أأنت أحد
        
    • لكِ أحد
        
    • لكِ واحدة من
        
    • لكم واحدة من
        
    • أنت واحدة من
        
    • أنتِ واحدة من
        
    • أنتى واحدة من
        
    • لك أحد
        
    • لكم أحد
        
    • لكِ واحداً
        
    • لك واحد
        
    • لك واحده من
        
    Are you one of those boys who prefers cars to women? Open Subtitles هل أنت أحد أولئك الرجال الذين يفضلون السيارات على النساء؟
    Wait, are you one of those freaks who's sexually attracted to buildings? Open Subtitles مهلاً, هل أنت أحد غُرباء الاطوار الذين يشعرون بانجذاب جنسي تجاه المباني ؟
    Are you one of those people who believes money buys happiness? Open Subtitles و أنت واحد من هؤلاء الناس يؤمن المال يشتري السعادة؟
    Hey, are you one of Mandy's friends from the fashion program? Open Subtitles مهلا، هل أنت واحد من ماندي أصدقاء من برنامج الموضة؟
    So, without further ado, I give you one of Sammy's biggest hits. Open Subtitles لذ و بدون مقدمات أقدم لك واحدة من أعظم أغاني سامي
    you one of those guys who loses interest in a woman once he realises she can't wear white to her wedding? Open Subtitles أنت أحد الرجال الذي يفقد إهتمامه بإمرأة حالما يدرك أنها لن تلبس الأبيض في زفافها ؟
    Or are you one of those guys who uses his dog to pick up girls? Open Subtitles أو أنت أحد هؤلاء الاولاد الذي يستخدم كلبه لملاحقة الفتيات؟
    Or, are you one of those fat people who will always be alone? Open Subtitles أو هل أنت أحد السمينين الذين سيبقون وحيدين للأبد ؟
    Weren't you one of the celebrity songfest judges? Open Subtitles ألم تكن أنت أحد الحكام المشاهير في مهرجان الغناء؟
    What do you say I get you one of those bumps? Huh? Open Subtitles ماذا تَقُولُ أنا تَحصَلُ عَلى أنت أحد تلك الصدماتِ؟
    Are you one of them photographers who's looking for models? Open Subtitles هل أنت واحد من المصورين الذين يبحثون عن العارضات
    Are you one of those freaks from the embassy? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك السفهاء من السفارة؟
    Are you one of the few in town who read the book? Open Subtitles هل أنت واحد من القله فى البلده الذين قرأوا الكتاب ؟
    Got you one of those glossy programs that you like. Open Subtitles حصلت أنت واحد من هؤلاء برامج لامعة التي تريد.
    Tonight we're offering you one of Patrick Godureaux's favorite pieces: Open Subtitles الليلة نحن نقدم لك واحدة من باتريك المفضل القطع:
    Oh, God, are you one of those people who gets excited about an overnight trip, no matter... Open Subtitles يا رباه، أأنت أحد أولئك الذين يتحمسون بشأن رحلة تدوم ليوم، مهما..
    Actually, I want to read you one of my favorite books. Open Subtitles في الواقع أود أن أقرأ لكِ أحد الكتب المفضلة لي
    We even got you one of those custom necklaces so people know who to call when you get lost. Open Subtitles لقد أحضرنا لكِ واحدة من تلك قلادات المخصصة حتى يعرف الناس من سيتصلون به عندما تضيعين
    I'm going to have to buy you one of those sandwiches. Open Subtitles انا ذاهب لدينا لشراء لكم واحدة من تلك السندويشات.
    So are you one of those girls who only dates famous writers? Open Subtitles إذا أنت واحدة من أولئك البنات التى يواعدن الكتاب المشهورين فقط؟
    Oh, are you one of those people that actually needs to study? Open Subtitles هل أنتِ واحدة من هؤلاء الناس الذين يحتاجون حقاً للدراسة ؟
    Are you one of those Black agents? Open Subtitles هل أنتى واحدة من هؤلاء العملاء المحترفين ؟
    We'd get you one of those hats with the funny little dangly bells. Open Subtitles يمكننا أن نجلب لك أحد تلك القبعات .التي تحمل تلك الأجراس المعلقة المضحكة
    And I am so proud to introduce to you one of my babies. Open Subtitles و أنا فخورة جداً لكي أقدم لكم أحد أبنائي
    I can get you one of your own, if you'd like. Open Subtitles يمكنني أن أحضر لكِ واحداً خاصاً بك إذا كنت ترغبين
    So I got you one of those'cause frames xxx Open Subtitles لذا اشتريت لك واحد من هذه لان الاطارات قوية
    I wrote you a letter a couple of months ago... and I sent you one of my stories. Open Subtitles أنا شون بروندر أرسلت لك خطاباً منذ بضع شهور ـ ـ وأرسلت لك واحده من قصصى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد