you refuse to see any of Miss Quinn's flaws. | Open Subtitles | أنت ترفض أن ترى أي من عيوب الآنسة كوين , لقد وضعتها على قاعدة التمثال |
Yesterday we had to park a block away because you refuse to move your car just a few feet. | Open Subtitles | أضطررنا البارحة على ركن السيارة بعيداً لأنك رفضت أن تحرك سيارتك بضعة أقدام. |
you refuse to move on to the next phase. | Open Subtitles | انت ترفض الانتقال الى المرحلة التالية في حياتك |
If you refuse to conduct today's interview, our office will begin the process of arranging a compulsory interrogation through a liaison application with your federal and local authorities. | Open Subtitles | إذا رفضتم إجراء المقابلة هذه، سيبدأ مكتبنا بعملية تنظيم استجواب إلزاميّ. |
If you refuse to cooperate, you'll be answering his questions down at the station in the morning. | Open Subtitles | لو رفضتِ التعاون ، ستجاوبين على أسئلته في القسم صباحاً |
You want an excuse to skip Santiago's Thanksgiving dinner, because for some reason, you refuse to celebrate this holiday like a normal person. | Open Subtitles | انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي |
Did you refuse to apologize and act like they were stupid for being mad? | Open Subtitles | هل ترفض الاعتذار والتصرف كما لو كانوا أغبياء لكونها جنون؟ |
Because you refuse to believe that I got this because I earned it. That's... because I'm good. | Open Subtitles | لأنّكَ ترفض أن تؤمن أنّني حصلتُ على هذا لأنّني أستحقه لأنّني جرّاحة جيّدة |
You talk about honoring your people, and yet you refuse to be one of them. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن تكريم شعبك ومع ذلك ترفض أن تكون واحد منهم |
You tell everyone to face their fears while there's still time, but you refuse to face yours. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أن يواجهوا مخاوفهم مادام هناكَ وقت ولكنّك ترفض أن تواجة مخاوفك |
Gary, look, if you refuse to get help with the kids, you're just gonna have to give up the wrapkin. | Open Subtitles | جاري, أسمع إذا رفضت أن تأتي بمساعد للأطفال يجب عليك أن تتخلى عن الرابكن |
And since you refuse to talk to me or return my calls, | Open Subtitles | وبما أنك رفضت أن تتحدث معي أو ترد على مكالماتي |
And if you refuse to be a part of that union, you are a scab. | Open Subtitles | و إن رفضت أن تكون فرداً من هذا الاتحاد فأنت بمثابة آفة |
you refuse to look at the dark, emotional truth. | Open Subtitles | انت ترفض النظر الى الحقيقة العاطفية المظلمة |
Okay, wait... so you refuse to go the hospital, but at the first sign of beasts, you're up and at'em? | Open Subtitles | حسناً، مهلا اذاً أنت ترفض الذهاب للمتشفى ولكن أي شئ يخص الوحوش تكون مستعداً |
If you refuse to comply, the virus will be unleashed to the general population. | Open Subtitles | اذا رفضتم الاستجابة, فسيتم إطلاق الفيروس للعامة |
Do you think you could take a closer look at their profile for me? You mean the one with some kind of synthetic sequence you refuse to explain? | Open Subtitles | أتقصدي ذلك الذي لديه التسلسل المصطنع الذي رفضتِ تفسيره؟ |
you refuse to deposit your checks at an ATM. | Open Subtitles | انت ترفض ان تودع المال في الصرافات . |
you refuse to stop the vehicle, and now you're arguing with a cop? | Open Subtitles | هل ترفض لإيقاف السيارة، والآن أنت مشادة مع شرطي؟ |
Did you know, Viviane, that my brother could be rid of you because you refuse to abide by the be fruitful and multiply commandment? | Open Subtitles | هل تعرفين فيفيان بأن أخي كان يمكنه التخلص منكي لأنكي رفضتي أن تطيعيه حسب الوصايا ؟ |
What's the point of God forgiving you if you refuse to forgive yourself? | Open Subtitles | ما الفائدة من مسامحة الله لكِ إن كنت ترفضين أن تسامحي نفسك ؟ |
Do you refuse to believe'cause you believe this to be impossible? | Open Subtitles | تَرْفضُ التصديق لانك تَعتقدُ بأن هذا مستحيلُ ؟ |
How can you refuse to fund my research or not invite me to participate in yours? | Open Subtitles | كيف ترفضون أن تموّلوا بحثي ولا أن تدعوني للمشاركة في بحثكم؟ |
Even as you refuse to care for yourself. | Open Subtitles | حتى في الوقت الذي ترفضين فيه الإعتناء بنفسكِ |
Well, you refuse to answer my questions. Maybe he will. | Open Subtitles | أنتِ ترفضين الإجابة على أسئلتي، ربما سيجيبني |
Are you telling me you refuse to love because... | Open Subtitles | هل تقصد أنك ترفض أن تحب أحدا بسبب... |