You remind me of my ex-wife, back from Costco. | Open Subtitles | أنت تذكرني بزوجتي السابقة، حين عادت من كوستكو |
You remind me of an old schoolmate. His name was Sme-Ily Sau... | Open Subtitles | أنت تذكرني بزميل دراسة قديم كان اسمه شاو شاو ساو |
Your connection with the spirits and natural leadership... You remind me of dad. | Open Subtitles | تواصلك مع الأرواح وقيادتك بالفطرة أنت تذكرني بأبي |
You remind me of myself when I had your job. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بنفسي عندما كنت في مثل وظيفتك |
You know, You remind me of myself when I was your age. | Open Subtitles | هل تَعْرفُ،إنك تُذكّرُني بنفسي عندما كُنْتُ فى مثل عُمرَكَ |
Hey! You remind me of that old dude who stole my girlfriend. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بذلك الرجل المسن الذى سرق جدتى |
You know...You remind me of myself when I was a young agent. | Open Subtitles | أتعلم ، أنت تذكرني بنفسي عندما كنتُ وكيلاً شاباً |
You know, Zippy, You remind me of a blind cat I used to have. | Open Subtitles | أتعلم، أنت تذكرني بالقط الأعمي الذي كان لدي |
You know, You remind me of my parents. | Open Subtitles | وتعلن الحرب على ألمانيا, مثل الوقت الذي كنا فيه رائعين. هل تعرف, أنت تذكرني بوالديّ. |
You remind me of myself when I was that age. Stubborn, headstrong. | Open Subtitles | أنت تذكرني بنفسي حينما كنت بهذا العمر عنيد، ومتهور.. |
You remind me of Enus. Mind walking me home? | Open Subtitles | أنت تذكرني بـ إينس هل تمانع أن توصلني للمنزل ؟ |
You remind me of her so much, you're just a breakdown away from being the same person. | Open Subtitles | أتعلم يا بني، أنت تذكرني بها كثيراً أنت فقط على شفا جرفٍ من أن تكون نفس الشخص |
We have orders. You remind me of those minders we used to have in the Gulf who used to censor our reports. | Open Subtitles | أنت تذكرني بالمرافقين في الخليج الذين إستخدموا لفرض رقابة على تقاريرنا |
You remind me of elegant people in the 18th century who were very concerned with their appearance and the effect they had on others. | Open Subtitles | أنت تُذكّرني بالناس الأنيقون في القرن الثامن عشر الذين كانوا يهتمّون بأمر مظهرهم والانطباع الذي يتركونه على الآخرين. |
You remind me of those amoral PR flacks who sell their services to industries that pollute. | Open Subtitles | تُذكّرُني أولئك بي آر flacks اللاأخلاقي الذي يَبِيعُ خدماتَهم إلى الصناعاتِ التي تُلوّثُ. |
You remind me of this guy, Jamie Getz. I met him my freshman year at Princeton. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بهذا الرجل , جامى جيتز لقد قابلته فى أول سنه لى فى برينستون |
You remind me of me. You don't know what kind of fuck up situation you in, you have to find yourself a enemy. | Open Subtitles | انت تذكرنى بنفسى انت لا تعلم ما نوع المشكلة اللعينة التى انت فيها |
You know, Lexi, You remind me of a friend of mine. | Open Subtitles | أنت تذكرينني بصديق لي يا "لكسي". |
You remind me of a girl from high school. | Open Subtitles | أنت تذكريني بفتاة كانت معي في الثانوية |
You remind me of a young me with slightly worse hair. | Open Subtitles | أنتَ تذكرني بنفسي في سن الشباب. و لكن شعركَ أسوء. |
I know we haven't known each other for a long time, but I mean it when I say... You remind me of me. | Open Subtitles | أعلم أننا لسنا على معرّفة ببعضنا منذ أمد طويل، لكننيجادةعندماأقول.. أنكِ تذكرينني بنفسي |
You remind me of your dad. I knew him, you know, when he was a kid. Younger than you. | Open Subtitles | أنت تذكّرني بوالدك كنت أعرفه حين كان فتى أصغر منك سناً |
You see, You remind me of all the romantic places in canada. | Open Subtitles | هل تعرف, أنت تُذكرني بكلالمناطقالرومانسية.. الموجودة فى كندا. |
It's ugly. You remind me of my mother before she went to prison. | Open Subtitles | هذا ليس بجيد، أنتِ تذكرينني بأمي قبل أن تدخل السجن. |
Hey, you remember when I said that You remind me of myself as a kid? | Open Subtitles | أتتذكر عندما أخبرتك أنك تذكرني بنفسي وأنا شاب؟ |
Visit me again, You remind me of my bastard son | Open Subtitles | تعال لزيارتي ثانية إنك تذكرني بابني الحقير |
Cheryl, you know, You remind me of a 1977 Corvette. | Open Subtitles | شيرل , أتعرفين , انت تذكرينني ب 1977 كورفيت |