You lied this morning when You said he'd be gone. | Open Subtitles | وكذبت هذا الصباح عندما قلت أنه سيكون قد رحل |
Petey, I thought that You said he was all right. | Open Subtitles | بيتي, لقدظننت أن قلت بأنه جيد وسيسر على خُـطانا |
You said he wouldn't reveal himself until his plan was foolproof. | Open Subtitles | لقد قلت انه لن يخرج قبل ان تكون خطته محكمة |
You said he was Asian, tall, thin, works a coffee cart. | Open Subtitles | قلتِ أنه آسيوي طويل ونحيل ويعمل في عربة بيع قهوة |
But You said he took Benjy to the basketball game. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ بأنّه أَخذَ بنجي إلى لعبةِ كرةَ السلة. |
You said he had no documents and cannot remember anything. | Open Subtitles | قال لك انه ليس لديه وثائق ويمكن أن لا يتذكر أي شيء |
You said he buried her between two lovely oak saplings. | Open Subtitles | قلتِ أنّه دفنها بين شجرتيّ سنديان شقيقتين وجميلتين. |
You said he was there that day when my soldiers came for you. | Open Subtitles | قلت إنه كان هناك بذاك اليوم حين أتى جنودي بحثاً عنك |
And You said he was running? Right before he collapsed? | Open Subtitles | وهل قلت بأنّه كان يركض مباشرة قبل أن ينهار؟ |
There's no luggage. You said he lives nearby. What was he doing here? | Open Subtitles | ليس هناك أمتعة، قلت أنّه يسكن بالجوار، فماذا كان يفعل هُنا؟ |
But You said he was gonna get me a record deal. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنه سيحصل على عقد موسيقي لأجلي |
♪ I love Daddy ♪ I thought You said he'd be cried out by now. | Open Subtitles | ♪ أحب أبي ♪ ظننتكِ قلت أنه سيكون قد فرغ من البكاء الآن. |
You said he mentioned "absolution." Any idea what he meant? | Open Subtitles | "قلت أنه ذكر"الغفران ألديك أي فكرة عما كان يعنيه؟ |
You said he could be watching birds, but he wasn't, was he? | Open Subtitles | أنت قلت بأنه قد كان يشاهد الطيور لكنه لم يكن، صحيح؟ |
You said he knew everything. He knows everything but you want me to go back? | Open Subtitles | لقد قلت بأنه يعلم كل شيء فنه يعلم كل شيء، لكنك تريد مني العودة؟ |
But I mean dangerous, dangerous, You said he was a nice guy. | Open Subtitles | انت لم تقل انه خطير جدا لقد قلت انه شخص لطيف |
You said he couldn't leave until he knew the truth. | Open Subtitles | ولقد قلتِ أنه لا يمكنه المغادرة حتى يعلم الحقيقة |
You said he wasn't home Sunday nights. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّه لن يكون فى المنزل فى ليالي الأحد. |
In the dream, your father-- You said he was there? | Open Subtitles | في الحلم ، father- - الخاص قال لك انه كان هناك؟ |
I thought You said he couldn't fuck you. | Open Subtitles | ظننت أنّكِ قلتِ أنّه لم يتمكن من مضاجعتك. |
He said that You said he's not allowed to bring it up. | Open Subtitles | نعم، قال إنك أنت قلت إنه ليس مسموحاً له التكلم عن الموضوع |
And then he came at you. But, You said he was behind you. | Open Subtitles | ومن ثمّ فقد هاجمك ولكنّك قلت بأنّه كان خلفك |
Good. He gave up his DNA just like You said he would. | Open Subtitles | سلّم حمضه النووي تماماً كما قلت أنّه سيفعل. |
You said he was funny, you never said he was hot. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنه طريف لكنك لم تقولي أبدا بأنه مثير |
You said he just came home from the farmer's market? | Open Subtitles | انت قلت انه فقط اتى للمنزل من سوق المزارعين |
Thought You said he could be trusted! Hey? | Open Subtitles | ظننت انك قلت انه يمكن الثقة به |
You said he was a deadbeat. The only one sucking is you. | Open Subtitles | لقد قلتى أنه رهان خاسر الوحيد الذى يلعق هنا هو أنتِ |
You said he wasn't working on weapons, right? | Open Subtitles | لقد قلتَ أنه لم يكن يعمل في سلاح ، أليس كذلك؟ |