Maybe You should be supportive of my hilarious jokes. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون داعمة بلدي النكات فرحان. |
And over here, You should consider the possibility that the brain itself is in two different quantum states. | Open Subtitles | وأكثر من هنا، يجب أن تنظر إمكانية أن الدماغ نفسه في اثنين من الحالات الكم مختلفة. |
Because I have about 30 million reasons why You should. | Open Subtitles | لأن لدي حوالي 30 مليون سبب لماذا يجب عليك |
It's a school night, so I think You should leave. | Open Subtitles | إنها ليلة المدرسة، ذلك أعتقد أن عليك أن تترك. |
Well, You should have regrets' cause regrets are a real thing. | Open Subtitles | حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي |
When you're well, You should go back to your family. | Open Subtitles | عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ. |
Mom, I don't think You should be feeding the animals. | Open Subtitles | يا أمي لا أظن أنه يجدر بك إطعام الحيوانات. |
And that's exactly the kind of lawyer You should make partner. | Open Subtitles | وهذا بالظبط نوع المحامي الذي يجب أن تجعلوه شريكاً لكم |
You should see her crusty dishes in the sink, man. | Open Subtitles | يجب أن ترى أطباقها القذرة في الحوض يا رجل. |
I think You should tell your friends, invite them over. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن أقول أصدقائك، ويدعوهم من جديد. |
You should know that captain is still a threat to me. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي. |
You know, You should take a crack at the slush pile sometime. | Open Subtitles | تعرفين، يجب أن تأخذِ جولة في كومة طين في وقت ما |
- You should do what Chuck difford did in Vegas. | Open Subtitles | يجب عليك فعل ما فعله تشاك ديفورد في فيغاس |
Sorting buttons when You should be designing and they know it. | Open Subtitles | تفريز الازارير عنما يجب عليك التصميم و هم يعرفون ذك |
Well, You should never forget that your new boyfriend is no slouch. | Open Subtitles | حسناً يجب عليك عدم النسيان بأن صديقك الجديد ليس شخصاً أخرق |
Don't give up. You know You should have been more careful. | Open Subtitles | لا تستسلم، تعلم أنّه كان عليك أن تكون أكثر حذراً |
But just so You should know, the Americans aren't happy. | Open Subtitles | لكن فقط عليك أن تعرف أن الأمريكيين ليسوا سعداء. |
You should stay for tea, Elliott. I'm making Chinese. | Open Subtitles | يجب ان تبقى اليوت انا اعدُّ الشاي الصيني |
You should hear what she says about my show. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما تَقُولُ حول معرضِي. |
You should talk about it because if you don't, I will. | Open Subtitles | يجدر بك التحدث عنه لأنك إن لم تفعل، أنا سأفعل |
You should see the floor I'm on. It's a nursing home. | Open Subtitles | عليكِ أن تري الطابق الذي أعمل فيه، إنه دار عجزة. |
Maybe You should. Keep up with the investigation. Stay a step ahead. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك فعل ذلك كُن على علم بسير مُجريات التحقيق |
Maybe You should before you go up there again. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ قبل أن تذهبي هناك مجددًا. |
You promised that Chloe would be safe. You should leave. | Open Subtitles | لقد وعدتني ان كلوي ستكون بأمان،يجب عليك ان تغادر |
Perhaps You should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. | UN | وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض. |
And if there's something wrong with Clay, You should talk to Clay. | Open Subtitles | ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي |
Well, You should be grateful somebody's crying about you at all. | Open Subtitles | حسناً، عليكَ أن تكونَ مُمتناً أنَ أحداً يبكي عليك أصلاً |