ويكيبيديا

    "you should" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يجب أن
        
    • يجب عليك
        
    • عليك أن
        
    • يجب ان
        
    • أنت يَجِبُ أَنْ
        
    • يجدر بك
        
    • عليكِ أن
        
    • ينبغي عليك
        
    • يجب عليكِ
        
    • عليك ان
        
    • ينبغي أن
        
    • أن عليك
        
    • يجدر بكِ
        
    • كان عليك
        
    • عليكَ أن
        
    Maybe You should be supportive of my hilarious jokes. Open Subtitles ربما يجب أن تكون داعمة بلدي النكات فرحان.
    And over here, You should consider the possibility that the brain itself is in two different quantum states. Open Subtitles وأكثر من هنا، يجب أن تنظر إمكانية أن الدماغ نفسه في اثنين من الحالات الكم مختلفة.
    Because I have about 30 million reasons why You should. Open Subtitles لأن لدي حوالي 30 مليون سبب لماذا يجب عليك
    It's a school night, so I think You should leave. Open Subtitles إنها ليلة المدرسة، ذلك أعتقد أن عليك أن تترك.
    Well, You should have regrets' cause regrets are a real thing. Open Subtitles حسناً, يجب ان تندم على ذلك لان الندم شيء حقيقي
    When you're well, You should go back to your family. Open Subtitles عندما أنت حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَعُودَ إلى عائلتِكَ.
    Mom, I don't think You should be feeding the animals. Open Subtitles يا أمي لا أظن أنه يجدر بك إطعام الحيوانات.
    And that's exactly the kind of lawyer You should make partner. Open Subtitles وهذا بالظبط نوع المحامي الذي يجب أن تجعلوه شريكاً لكم
    You should see her crusty dishes in the sink, man. Open Subtitles ‫يجب أن ترى أطباقها القذرة ‫في الحوض يا رجل.
    I think You should tell your friends, invite them over. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن أقول أصدقائك، ويدعوهم من جديد.
    You should know that captain is still a threat to me. Open Subtitles يجب أن تعرف أن ذلك القبطان لا يزال تهديداً لي.
    You know, You should take a crack at the slush pile sometime. Open Subtitles تعرفين، يجب أن تأخذِ جولة في كومة طين في وقت ما
    - You should do what Chuck difford did in Vegas. Open Subtitles يجب عليك فعل ما فعله تشاك ديفورد في فيغاس
    Sorting buttons when You should be designing and they know it. Open Subtitles تفريز الازارير عنما يجب عليك التصميم و هم يعرفون ذك
    Well, You should never forget that your new boyfriend is no slouch. Open Subtitles حسناً يجب عليك عدم النسيان بأن صديقك الجديد ليس شخصاً أخرق
    Don't give up. You know You should have been more careful. Open Subtitles لا تستسلم، تعلم أنّه كان عليك أن تكون أكثر حذراً
    But just so You should know, the Americans aren't happy. Open Subtitles لكن فقط عليك أن تعرف أن الأمريكيين ليسوا سعداء.
    You should stay for tea, Elliott. I'm making Chinese. Open Subtitles يجب ان تبقى اليوت انا اعدُّ الشاي الصيني
    You should hear what she says about my show. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَسْمعَ ما تَقُولُ حول معرضِي.
    You should talk about it because if you don't, I will. Open Subtitles يجدر بك التحدث عنه لأنك إن لم تفعل، أنا سأفعل
    You should see the floor I'm on. It's a nursing home. Open Subtitles عليكِ أن تري الطابق الذي أعمل فيه، إنه دار عجزة.
    Maybe You should. Keep up with the investigation. Stay a step ahead. Open Subtitles رُبما ينبغي عليك فعل ذلك كُن على علم بسير مُجريات التحقيق
    Maybe You should before you go up there again. Open Subtitles ‫ربما يجب عليكِ ‫قبل أن تذهبي هناك مجددًا.
    You promised that Chloe would be safe. You should leave. Open Subtitles لقد وعدتني ان كلوي ستكون بأمان،يجب عليك ان تغادر
    Perhaps You should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. UN وربما ينبغي أن تبحثوا فيما تحتاجون إليه لكي يتسنى لكم أن تكونوا قادرين على الجلوس والتفاوض.
    And if there's something wrong with Clay, You should talk to Clay. Open Subtitles ولو كان هناك شيء خاطيء بكلاي يجدر بكِ التحدث مع كلاي
    Well, You should be grateful somebody's crying about you at all. Open Subtitles حسناً، عليكَ أن تكونَ مُمتناً أنَ أحداً يبكي عليك أصلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد