you should do that in a clown mask next time. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك بقناع المهرج في المرة القادمة |
When you're not sure what you should do, ask yourself what Audrey would want you to do, and do that. | Open Subtitles | عندما لا تكون متأكدا مما يجب عليك فعله فأسال نفسك ما الذي كانت اودري تريد منك فعله وافعله |
I really think you should do something about those beautiful poems. | Open Subtitles | أعتقد حقاً بأن عليك أن تفعل شيئاً بهذه الأشعار الجميلة |
All I'm saying is, you know, you should do what's best for your career. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو يجب أن تفعلي ما هو الأفضل لوظيفتك |
This is what happens when you trust others to do a job you should do yourself. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تثق بالأخرين ليقوموا بعمل يجب أن تقوم به بنفسك |
And I don't think you should throw it away. I think you should do something with it. | Open Subtitles | ولا يجب عليك ان تهملها يجب ان تفعل شيئا حيالها |
That's what you should do, you should fucking kill me. | Open Subtitles | هذا هو ما يجب عليك القيام به. يجب عليك قتلي هذا هو ما أستحقه, |
They're good theories. Perhaps you should do more with them. | Open Subtitles | إنها نظريات جيدة ربما يجب أن تفعل أكثر معهم |
Yeah, she found someone else, just like you should do. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص جديد وأنت يجب أن تفعل المثل |
you should do that anyway. It's your duty as a citizen. | Open Subtitles | يجب أن تفعل ذلك على أيّ حال إنّه واجبكَ كمواطن |
I think you know what you should do. Reach out to hope. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرفين ما يجب عليك فعله ، تواصلي مع الأمل |
The police report says that your mother passed away and you left a note for the mailman asking him what you should do. | Open Subtitles | الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله |
What? Acting. you should do it professionally'cause you're good, man. | Open Subtitles | التمثيل، يجب عليك فعله بشكل مُحترف، لأنك رجل بارع، يا صاح |
Well, then Daniel, I think that you should do it. | Open Subtitles | حسنا ، دانيال أعتقد أن عليك أن تفعل ذلك |
you should do it in about 20 minutes. | Open Subtitles | يتعين عليك أن تفعل ذلك في حوالي 20 دقيقة. |
I think you should do it, Sarah. And now I'd like to set the record straight. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك ساره. أود أن أوضح موقفي من الموضوع. |
You should protect your family as a whole. you should do the surgery. | Open Subtitles | يجب أن تحمي عائلتك ككل يجب أن تقوم بالجراحة |
You know what you should do is to call Peter. | Open Subtitles | هل تعرفِ ماذا يجب ان تفعل ان تتصلى بيتر |
Listen, Harold, you should do what you think is right. | Open Subtitles | الاستماع، هارولد، يجب عليك القيام به ما هو في رأيك الصحيح. |
So, we're both in agreement about what you should do. | Open Subtitles | إذا ، كلانا متفق عما يجب أن تقومي به |
- you should do what Chuck difford did in Vegas. | Open Subtitles | يجب عليك فعل ما فعله تشاك ديفورد في فيغاس |
I'm just saying that maybe you should do a little research before you turn into Sean. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّ لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ بحث صَغير أمامك أَتحوّلُ إلى شون. |
Maybe you should do it, Shelly-bear... for the kids. | Open Subtitles | ربما عليكِ فعل ذلك، عزيزتي من أجل الأطفال |
I think you should do whatever you want to do. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب عليك ان تفعل ما يطيب لك. |
You're good, Adrianna. Um... you should do it, Ade. | Open Subtitles | أنت ممتازة, أدريانا عليكِ أن تفعلي ذلك, إيد |
you should do the same, every so often, if you can still find your gun. | Open Subtitles | يجدر بك فعل المثل بين الحين والآخر إن كنت لا تزال قادرا على إيجاد مسدسك |
Put your bags down. No fucking way, man. I'm getting out of here and you should do the same thing. | Open Subtitles | أحضر حقيبتكَ, أنا سوف أخرج من هُنا وأنتَ ينبغي أن تفعل نفس الشئ |