ويكيبيديا

    "you stood" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقفت
        
    • وقفتِ
        
    • تحملتِ
        
    • دافعت
        
    • لقد ساندتني
        
    • كنت تقف
        
    • دافعتِ
        
    • وَقفتَ
        
    All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. Open Subtitles كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت
    Whenever you were with him, you knew exactly where you stood. Open Subtitles عندما تكون معهُ تعلم بالضبط أين كنت و أين وقفت
    you stood by as your father murdered my child. Open Subtitles لقد وقفت ما البابا خاصتك بينما طفلتي تقتل
    My God, you'd be more subtle if you stood naked in the hallway eating a ten-inch kielbasa. Open Subtitles يا إلهي، ستكونين أكثر مكراً لو وقفتِ عاريةً في المدخل تأكلين سجقاً بطول 10 إنش.
    How does it feel knowing you stood by doing absolutely nothing? Open Subtitles ماهو شعورك بمعرفة أنك وقفت ولم تفعل شيئاً؟
    you stood over your victim a little too long, didn't you? Open Subtitles لقد وقفت مدة طويلة فوق ضحيتك, اليس كذلك ؟
    you stood by me through my trial, and now I'm standing by you, big brother. Open Subtitles انت وقفت الى جانبي من خلال محاكمتي والآن أنا سوف اقف بجوارك، ايها الاخ الاكبر
    Since you stood behind me when that bat flew into the tunnel. Open Subtitles منذ وقفت خلفي عندما طار الخفاش داخل النفق
    you stood in my office and said you wished us to be friends. Open Subtitles وقفت في مكتبي وقلت إنك تريدين أن نكون أصدقاء
    you stood here less than 24 hours ago and said you weren't gonna see him again. Open Subtitles لقد وقفت هنا قبل أقل من 24 ساعة وقلت أنك لن تريه مجدداً
    Because you stood up to that jerk-off, that's why? Open Subtitles لإنك وقفت في وجه ذلك الداعر، هذا هو السب؟
    You let them take me. you stood there and watched. Open Subtitles تركتهم يأخذونني، وقفت تشاهد دونما تحرّك ساكنًا.
    I was there when you stood there, you looked him right in the eye, and you promised you wouldn't work against him. Open Subtitles أنني كنت هناك عندما أفرج عنك من كونك عميد. لقد كنت هناك عندما أنت وقفت هناك. بدا لك أنه صحيح في نظرك.
    Say I'm six-one! Maybe if you stood on top of that pot of gold you have at the end of your rainbow. Open Subtitles ربنا تكون كذلك لو وقفت على اناء الذهب الموجود في نهاية قوس القزح الخاص بك
    And I hope you stood right up and told everyone that you suffered from it. Open Subtitles وأمُل بأنك وقفت و اخبرت الجميع بأنك عانيت منه.
    you stood by and watched that man you call King, took my family from me. Open Subtitles لقد وقفت بجانباً وشاهدت ذلك الرجل الذي يدعى الملك ياخذ مني عائلتي
    You know what all those people you stood up will think? Open Subtitles أنت تعرف ماذا كل هؤلاء الناس كنت وقفت سيفكر؟
    You're wrestling with how everything you stood for might be pointless. Open Subtitles أنت تصارعين كيف أن كل شيئ وقفتِ لأجله قد يكون من العبث
    you stood a great deal, Freda. Open Subtitles تحملتِ كثيراً يا "فريدا"
    you stood up for people's right to express love in its most perfect form, a binding legal contract. Open Subtitles لقد دافعت عن حقوق الناس .. في التعبير عن حبهم بأروع الوسائل ، وثيقة زواج شرعية
    you stood by me. Open Subtitles لقد ساندتني.
    You were but a young boy, yet you stood bravely against my enemies. Open Subtitles عندما كنت شاباً صغيراً كنت تقف بشجاعة أمام أعدائيّ
    Yeah, but you stood up for yourself, and that's more than I can say. Open Subtitles نعم ولكنك دافعتِ عن نفسك وهذا اكثر مما استطيع قوله
    If you stood in this spot 40 years ago, you'd be soaking wet, swimming in the deep end of an indoor pool built for F.D.R. Open Subtitles إذا وَقفتَ في هذه البقعةِ، أربعون قبل سنوات، أنت سَتَكُونُ مُبتلَّ تماماً سِباحَة في النهايةِ العميقةِ بركةِ داخليِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد