Hey, don't you talk about my little girl like that. | Open Subtitles | مهلا، لا تتحدث عن طفليتي الصغيرة من هذا القبيل. |
Might make you less scared if you talk about it. | Open Subtitles | قد تجعلك أقل خائفة إذا كنت تتحدث عن ذلك. |
you talk about slobber-knocker football, this has been one ferocious match-up. | Open Subtitles | تتحدث عن عنف الكرة هذا تطابق عنيف في معركة دفاعية |
It's just weird to hear you talk about responsibility. | Open Subtitles | لكن من الغريب أن أسمعكِ تتحدثين عن المسئولية. |
you talk about penance and you send this through the door. | Open Subtitles | تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب |
you talk about a name, but it's a culture. | Open Subtitles | تتحدث عنه كمجرد إسم لكنه في الواقع حضارة |
Like, you talk about their kids, talk about their pets. | Open Subtitles | مثل ، ان تتحدّث عن اطفالهم عن حيواناتهم الأليفة |
When he says he was wrong, when he says that I should have gotten the job, then you talk about bygones being bygones. | Open Subtitles | عندما يقول انه كان مخطئا عندما يقول بأنني يجب أن قد حصلت على وظيفة، ثم تتحدث عن سلف كونها عما سلف. |
When you talk about wine, I wish I had a gun. | Open Subtitles | عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً |
Not really. I get sad, when you talk about it. | Open Subtitles | ليس حقيقة , انا حزين عندما تتحدث عن ذلك. |
Get rid of this man before you talk about Tmonta | Open Subtitles | تخلص من ذلك الرجل قبل أن تتحدث عن طمأنتي |
Oh, Bud, I could hear you talk about your ball all night. | Open Subtitles | اوه , باد , استطيع سماعك تتحدث عن نفسك طوال الليله |
If you talk about melo, it's definitely the passionate melo. | Open Subtitles | إذا كنت تتحدث عن ميلو، وميلو هو بالتأكيد عاطفي. |
Yeah, that's the best when you talk about your dad. | Open Subtitles | نعم , هذا هو الافضل عندما تتحدثين عن اباكى |
you talk about love, whay do you know of love? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
I could listen to you talk about mail all day. | Open Subtitles | أستطيع الاستماع إليك وأنت تتكلم عن البريد طيلة اليوم. |
you talk about them like they're businessmen. Oh, but they are. | Open Subtitles | أنت تتكلم عن الموت و كأنه عمل لانه كذلك بالفعل |
I remember you telling me about this place and I loved hearing you talk about it. | Open Subtitles | انا اتذكر عندما كنت تخبرني عن هذا المكان واحببت سماعك تتحدث عنه |
you talk about guns, you talk about women, you talk about'em separately. | Open Subtitles | تتحدّث عن الأسلحة، تتحدّث عن النساء، تتحدّث عنهم على حدة. فهذا ليس صحيحًا. |
The computers are just the thing you talk about when you're really talking about how to help each other become more powerful. | Open Subtitles | الحواسيب هي فقط ما تتحدثون عنه عندما تكونوا حقا تتحدثون عن طريقة مساعدة بعضكم بعضا لتكونوا اكثر قوة |
Yeah, it's not the kind of thing you talk about at the skate park. | Open Subtitles | نعم,ليس الامر من ذلك النوع الذي تتحدثين عنه في حديقة التزلج |
How dare you talk about breastfeeding so confidently, young lady? | Open Subtitles | كيف تتكلمين عن الرضاعه بكل هذه الثقة يا انسه؟ |
When you were in juvie, did you talk about killing your dad? | Open Subtitles | عندما كنت في الإصلاحية هل تحدثت عن قتل والدك ؟ |
Hey, can we go back to that part where you talk about | Open Subtitles | مهلاً , أيمكننا الرجوع إلى ذلك الجزء حيث كنتما تتحدثان |
Im so sick of hearing you talk about the family. It'is not a family, Mother. | Open Subtitles | سئمت حديثك عن العائلة إنها ليست عائلة، امي |
Jesus, you talk about everything else, from dog racing to foreign policy. | Open Subtitles | ياللعجب , لا تترك شىء لم تتكلم عنه بدءاً من موضوع سباق الكلاب حتى السياسة الخارجية |
The more you talk about nothing, the smarter them ladies think you be. | Open Subtitles | كلما تحدثتِ عن لا شيء كلما اعتقدنكِ ذكية |
You girls want some ice cream while you talk about boys? | Open Subtitles | يافتيات هل تريدون ايسكريم في حين تتحدثون عن الاولاد ؟ |
Could you talk about the venation of the Grizzled Skipper? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتحدثي عن أصل الفراشة النطاطة الشهباء؟ |