ويكيبيديا

    "you telling me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخبرني
        
    • تقول لي
        
    • تخبريني
        
    • تخبرينني
        
    • تقولين لي
        
    • أتقول لي
        
    • تخبرنى
        
    • أتخبرني
        
    • تُخبرُني
        
    • تخبرينى
        
    • إخبارك لي
        
    • تُخبرني
        
    • تقول لى
        
    • الذي تخفيه عني
        
    • أتقولين لي
        
    Are you telling me an SVR agent stole the files or not? Open Subtitles هل تخبرني أن عميل روسي سرق هذه الملفات أم لا ؟
    you telling me you've been hauling this secret around for 18 years? Never said anything to anybody? Open Subtitles أنت تخبرني أنك كنت تحتفظ بذلك السر 18 سنة؟ لم تقل أي شئ لأي شخص؟
    Are you telling me vice has this house under surveillance? Open Subtitles هل تخبرني ان شرطة الأمور الاخلاقية تراقب هذا المنزل؟
    So are you telling me I'm on that list now? Open Subtitles حتى أنت تقول لي أنا في تلك القائمة الآن؟
    Are you telling me the future of our kind hangs on whether your baby-sitter fancies some overtime? Open Subtitles هل تخبريني ان مستقبل نوعنا يتعلق فى ان جليسة طفلك ستقبل بالوقت الاضافي ام لا؟
    Are you telling me you turned the surveillance cameras off? Open Subtitles هل تخبرينني أنكِ أطفأتِ كاميرات المراقبة؟
    Are you telling me that you have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟
    Joe, you telling me not to has no effect on me whatsoever. Open Subtitles جو , ما تخبرني به ليس لديه أي تأثير علي مطلقا
    you telling me that gacked-out white boy was a cop? Open Subtitles هل تخبرني أن ذلك الصبي الأبيض كان شرطيا؟
    Our entire agreement was based on you telling me everything as soon as I needed to know it, which is immediately, always. Open Subtitles كان اتفاقنا كله يستند على أن تخبرني بكل شيء حالما كان عليّ المعرفة عنه وهو بشكل فوري دائماً
    Are you telling me there isn't one usable piece of evidence in that entire apartment? Open Subtitles هل تخبرني أنه لا يوجد دليل واحد في تلك الشقة بأكملها؟
    Are you telling me she can't figure out another way to make water? Open Subtitles هل تخبرني بأنها لا يمكنها أن تكتشف طريقة أخري لصنع الماء؟
    you telling me you offed a Mossad assassin by being scrappy? Open Subtitles أنت تقول لي أنك قضيت، على قاتل من الموساد. كمحارب؟
    And are you telling me you need a fake degree? Open Subtitles وهل أنت تقول لي بأنك تريد شهادة جامعية مزيفة؟
    Are you telling me that those sounds are coming off Eros? Open Subtitles هل تقول لي أن تلك الأصوات قادمة من ايروس؟
    Are you telling me I should start looking for your replacement? Open Subtitles هل تخبريني أني يجب أن أبدء البحث عن بديل لكي
    Are you telling me there are problems with the prom? Open Subtitles هل تخبريني ان ثمة مشاكل عالقه مع الحفله ؟
    you telling me you trying to take the music back from me, baby? Open Subtitles تخبرينني بأنك ستأخذين الموسيقى منّي ياعزيزتي ؟
    So you telling me you were with Hopper all night. Open Subtitles إذن تقولين لي بأنك كنتِ مع هوبر طول الليل.
    - Are you telling me to glide at 200 feet? Open Subtitles أتقول لي أن أطير شراعيا على إرتفاع 200 قدم؟
    Are you telling me this has all been about a sea monster? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرنى ان كل هذا من اجل وحش البحر؟
    Are you telling me over 50,000 people have seen this? Open Subtitles أتخبرني أن اكثر من خمسين ألف شخص شاهدوا هذا؟
    Are you telling me you're not gonna prosecute the girl that killed my son? Open Subtitles تُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى حاكمْ البنتَ التي قَتلتْ إبنَي؟
    Are you telling me that an alien airship came out of the sky and killed this man? Open Subtitles هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل
    I remember you telling me your fiance was killed. I'm so sorry. Open Subtitles أذكر إخبارك لي بأنّ خطيبك قُتل، إنّي آسفة جدًّا.
    you telling me to go back on my word because your client's bullying you? Open Subtitles أنت تُخبرني أن أتراجع عن وعدي لأن عميلك يقوم بإبتزازك؟
    Are you telling me Harkness was married to a stripper? Open Subtitles هل تقول لى ان هاركينس كان متزوجا بعارضة متعرية؟
    What aren't you telling me? Open Subtitles ما الذي تخفيه عني
    Are you telling me that you had it when you were alive? Open Subtitles أتقولين لي بأنه كان بحوزتكِ عندما كنت حية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد