ويكيبيديا

    "you to get" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تحضر
        
    • أن تحصل على
        
    • لك للحصول على
        
    • لكم للحصول على
        
    • أن تذهب
        
    • أن تحضري
        
    • أن تأتي
        
    • أن تذهبي
        
    • أن تأخذ
        
    • أن تجلب
        
    • أن تصاب
        
    • لك الحصول على
        
    • ان تأخذ
        
    • أن تحصلي
        
    • أن تأخذي
        
    I want you to get me clearance into command. Open Subtitles أريدك أن تحضر لي تصريحاً لدخول مركز القيادة
    I need you to get these contracts signed for me. Open Subtitles أريدك أن تحصل على تواقيع لهذه العقود من أجلي
    Ain't no need for you to get all furiously articulate on me. Open Subtitles ليست هناك حاجة لك للحصول على عن التعبير بشراسة على لي.
    I need you to get ahold of Samantha right now. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد من سامانثا الآن.
    I want you to get to take your test. Open Subtitles أريدك حقّاً أن تذهب وتقدّم امتحانك شكراً لك
    I asked you to get me diapers after the last time. Open Subtitles لقد طلبتُ منكِ أن تحضري حفاضاتٍ لي بعد آخر مرة
    Nichols is en route. I need you to get over here now. Open Subtitles ،نيكولز في طريقه الى هنا أريدك أن تأتي الى هنا حالا
    I want you to go home, and I want you to get my gun. Open Subtitles اريدك أن تذهبي الى المنزل وأن تأخدي المسدس
    I didn't want you to get the wrong idea. It was nothing. Open Subtitles لا أريد أن تأخذ فكرة خاطئة عن ذلك إنه عديم الفائدة
    I need you to get all my usual writing snacks from the British specialty store. Open Subtitles أريد منك أن تجلب لي جميع الوجبات الخفيفة المعتادة من اجل الكتابة من ذلك المتجر البريطاني المُعتاد
    The grease, actually. I need you to get me bacon grease. Open Subtitles في الحقيقة الزيت أريدك أن تحضر لي زيت لحم الخنزير
    Okay. No pulse. I need you to get the defibrillator right now. Open Subtitles حسنا، لا يوجد نبض ، أريد منك أن تحضر جهاز الصدمات الكهربائية حالا
    He wants you to get along, and I think you can. Open Subtitles انه يريد منك أن تحصل على طول، وأعتقد أنك يمكن.
    Right up until the point where she told you to get a new maid, told you she was leaving. Open Subtitles حتى وصلت إلى تلك المرحلة حيث قالت لك أن تحصل على خادمة جديدة، قالت لك إنها راحلة.
    He has been dying for you to get back. Open Subtitles لقد كان الموت بالنسبة لك للحصول على العودة.
    I need you to get ahold of Samantha for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد سامانثا بالنسبة لي.
    I want you to get your ass outside, listen to what I say, I'll do the talking. Open Subtitles أريدك أن تذهب خارجاً. استمع لما أقوله، سأُجري نقاشاً.
    Okay, what do we do? Land the plane, and I need you to get me four items. Open Subtitles ‫ننهي العملية ‫أريدك أن تحضري لي 4 أشياء
    I'd like you to get me some more post-its. Open Subtitles أريدك أن تأتي لي ببعض ورق الملاحظات اللاصق
    Oh, now do you really think that's fair for you to get to go on the most coveted field trip after not volunteering for anything all year? Open Subtitles أتظنين أن هذا أمر عادل؟ أن تذهبي لأفضل رحلة مدرسية مع أنك لم تتطوعي لأي شيء طوال السنة؟
    I may not have gone to charm school but wouldn't want you to get the wrong idea. Open Subtitles قد لا أكون ذهبت غلى مدرسة اداب لكنني لا اريد أن تأخذ الفكرة الخاطئة.
    Hey, everybody, we got a funny sandwich here. Vinny, I need you to get that Stewie to take off his backpack. Open Subtitles أيها الجميع , هناك ساندويشة مضحكة هنا. فيني أريدك أن تجلب لي ستيوي ذاك.
    Now, you make sure to drink that real slow...'cause I don't want you to get a tummy ache, little guy. Open Subtitles فلتشرب دالك ببطئ لأنني لا أريدك أن تصاب بمغص يا صديقي الصغير
    I didn't want you to get hit by the boom. Open Subtitles لم أكن أريد لك الحصول على ضرب من الازدهار.
    I don't want you to get the wrong impression... from all these bizarre accusations you must be hearing. Open Subtitles ...انا لا اريدك ان تأخذ انطباع سئ عنى بسبب هذه الأتهامات التى تسمعها
    I need you to get pictures of him doing drugs. Open Subtitles أريدكِ أن تحصلي له على صور وهو يتعاطى المخدرات
    Who told you to get my cell phone number? Open Subtitles ماذا؟ كلا، من أخبركِ أن تأخذي رقم هاتفي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد