That's precisely why I want you to wait outside. | Open Subtitles | لهذا السبب بالتحديد أنا أردك أن تنتظر خارج. |
I've asked you to wait but you're still continuing on! | Open Subtitles | لقد طلبت منك أن تنتظر لكن لا تزال مستمراً |
Okay, the homeland security guy just said that he would like for you to wait. | Open Subtitles | حسناً ، رجل الأمن الوطني قال للتو أنه يود منك أن تنتظري |
I'm sorry I pointed my gun at you. I just needed you to wait. | Open Subtitles | آسفة أنّي صوّبت مسدسي نحوك، لقد أردتك أن تنتظري فحسب. |
She asked you to wait in her make-up room | Open Subtitles | طلبت منك الانتظار في غرفة التجميل الخاصّة بها |
I explicitly told you to wait for the Feds before you questioned anybody. | Open Subtitles | لقد أمرتك بشكل صحيح أن تنتظر المباحث الفدرالية قبل أن تستجوب أية سجينة. |
When you release Hollis, I need you to wait an hour. | Open Subtitles | عندما تطلق سراح هوليس، أريدك أن تنتظر مدة ساعة. |
Listen, I want you to wait right here, okay? | Open Subtitles | اسمع، أنا أريد منك أن تنتظر هنا، حسنا؟ |
Actually, any custodial interrogation requires you to wait for the parent to be there. | Open Subtitles | يتطلب منك أن تنتظر أحد الوالدين ليكون معك. مهلا،أنها ليست فى الحجز. |
Well, this pompous prick would like you to wait in the other room. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا المغفل يريدك أن تنتظر بالغرفة الأخرى |
I want you to take it,I want you to wait a couple of days,pawn it,then keep the ticket. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذه، أريدك أن تنتظر ليومان، قم برهنه، ثمّ إحتفظ بالبطاقة |
Thought I told you to wait in the car. | Open Subtitles | أظنُ أني قلتِ لك أن تنتظري في السياره |
I want you to wait outside, and when I'm coming down the stairs to be sworn in, | Open Subtitles | أريدك أن تنتظري خارجا وعندما أصعد لتأديه اليمين |
I told you to wait in the bar and I would be in touch. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تنتظري في الحانة إلى أن أتصل بكِ |
I'm just asking you to wait a little longer. | Open Subtitles | إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت |
I know it's not fair to ask you to wait. | Open Subtitles | اعرف انه ليس من الانصاف ان اطلب منك الانتظار |
Perhaps, it is less painful for you to wait outside (Pak)Mr. Vizier | Open Subtitles | او, انه اقل ايلاما لك ان تنتظر بالخارج يا سيد فيزير |
Client says he needs you there a couple days early. Wants you to wait. | Open Subtitles | انه يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يريدك ان تنتظري |
Being hycrcrital by asking you to wait until marriage. | Open Subtitles | أنني منافقة عندما طلبت منك الإنتظار حتى الزواج. |
I told you to wait in my office. I had a premonition. | Open Subtitles | ـ قلت لك أن تنتظرني في مكتبي ـ لدي شعور مسبق |
He told you to wait, you dog. He's your Captain. A naval officer. | Open Subtitles | لقد أخبركم أن تنتظروا أيها الأغبياء إنهم قبطانكم، ضابط بحري |
I told you to wait'til I gave you money. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ بأن تنتظري حتى أعطيكي النقود. |
Didn't you hear me tell you to wait? | Open Subtitles | الم تسمعْني قلت لك انتظر ؟ |
Let me clean up. Just wait and I'll... I mean, I want you to wait for me. | Open Subtitles | دعيني أنظف هذا أعني , أريدكِ أن تنتظريني |
I thought I told you to wait in the car. | Open Subtitles | اظن أنني اخبرتك ان تنتظرني بالسيارة |
Where did you go? I told you to wait. | Open Subtitles | الى اين ذهبتى اخبرتك ان تنتظريني |
Didn't I tell you to wait outside? | Open Subtitles | ألم أخبرك بأن تبقي في الخارج ؟ |
I told you to wait in the room or in the car. | Open Subtitles | أخبرتك بأن تنتظر بالغرفة أو بالسيارة |