You won't have to worry about my honesty, commissioner. | Open Subtitles | لن يكون عليك القلق بشأن نزاهتي أيّها المفوض |
You won't have to get the couch drunk and trick it into taking its top off. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تُصبحَ الأريكة شَربتْ ويَخْدعُه إلى يُزيلُ قمته منه. |
And You won't have to deal with that in public school. | Open Subtitles | وأنك لن تضطر إلى التعامل مع أنه في المدارس العامة. |
I won't have to worry about that Woodsman or that beast or whatever, and You won't have to put up with us anymore. | Open Subtitles | ليس علي أن أقلق بشأن ذلك الحطاب أو ذلك الوحش أو أيا كان , وأنت ِ ليس عليك أن تتحملينا بعد الآن لكنك ِ سعيدة جدا |
You won't have to. Cart wheeling's not a game, dumb dumb. | Open Subtitles | لن تضطر لذلك , جر العربات ليس لعبة با غبي |
Well, if I'm shooting, You won't have to. | Open Subtitles | إذا كنت أنا من سيطلق النار لن تضطري لذلك |
Then You won't have to pack when you come. | Open Subtitles | حينئذٍ لن يكون عليك توضيب الملابس عندما تأتي |
You won't have to deal with patients or families. | Open Subtitles | لن يكون عليك التعامل مع المرضى أو العائلات. |
But You won't have to worry about that much longer. | Open Subtitles | ولكن لن يكون عليك القلق بهذا الشأن أكثر من ذلك |
I mean, at least You won't have to live with this ugly chair. | Open Subtitles | أَعْني، على الأقل أنت لا يَجِبُ أنْ يَعِيشَ مع هذا الكرسي القبيحِ. |
You won't have to bone his wife, pal. He'll fire you for free. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أنْ تُزيلَ عظم زوجتَه، مكان هو سَيَطْردُك مجاناً. |
If I talk to you again, maybe You won't have to stand under my window all the time. | Open Subtitles | إذا أنا أتحدث إليكم مرة أخرى، ربما أنك لن تضطر إلى الوقوف تحت نافذتي كل وقت. |
If you take the station back to Zairon, You won't have to. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ المحطة مرة أخرى إلى زايرون، لن تضطر إلى. |
Well,just give me the file,and then You won't have to tell me anything. | Open Subtitles | حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ |
There's a car waiting, You won't have to deal with the press. | Open Subtitles | هناك سيارة تنتظر ليس عليك أن تتعامل مع الصحافة |
Wait, wait, wait, You won't have to. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، انتظر، لن تضطر لذلك. |
IF YOU CAN REMEMBER IT, You won't have to BE AFRAID ANY MORE. | Open Subtitles | إذا تستطيعين تذكرهم, لن تضطري للخوف مجددا. |
You won't have to pay a foreman who steals you blind. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تدفع لرئيس العمال الذي يسرقك و أنت عنه أعمى |
Let it go. If she remarries him, You won't have to pay child support. | Open Subtitles | إنسى الأمر، إن تزوجته لن يتوجب عليك دفع نفقة الطفل |
You won't have to because I will, once I find that goddamn statue. | Open Subtitles | ليس عليك ذلك لأنه أنا من سيجد ذلك التمثال اللعين |
- You won't have to worry about that. | Open Subtitles | حسناً ليس عليكِ أن تقلقي بشأن ذلك بعد ذلك |
You won't have to do this alone. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفعلي هذا لوحدك. |
And You won't have to wait long, so he lies upstairs in the shadow of death, and does what you tell him. | Open Subtitles | ولن يكون عليكِ الإنتظار طويلاً لذلك تتركيه مستلقياً في الأعلى في ظل الموت وينفذ ما تقولينه له |
You won't have to. | Open Subtitles | لن تضطر ل. |
You won't have to lift a finger. Let me help you. | Open Subtitles | لن يتوجب عليكِ رفع إصبع لفعل شيء دعيني أساعدك |
Then You won't have to worry about target practice. | Open Subtitles | حينها لن يكون عليكَ القلق بشأن تدريب الرماية. |