Then you won't mind giving us a DNA sample. | Open Subtitles | إذاً لن تمانع أن تعطنا عينة الحمض النووي |
Good. Then you won't mind going on a little trip with me. | Open Subtitles | جيد ، إذاً لن تمانع أن تذهب معي في رحلة صغيرة |
you won't mind dying once you've peeked over the other side. | Open Subtitles | لن تمانع أن تموت بمجرّد رؤيتك ما في العالم الآخر |
I know you won't mind sharing my cab with me, will you? | Open Subtitles | أعلم أنك لن تمانعي في مشاركتي عربتي ، أليس كذلك ؟ |
Well, if that's true, you won't mind me asking the Warden himself. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً، فلن تمانع لو سألت آمر السجن بنفسه |
Then you won't mind if I send Chapelle the information. | Open Subtitles | اذا لن تمانع لو ارسلت هذه المعلومات الى الرئيس |
Well, in that case, you won't mind if we leave. | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، عليك لن تمانع إذا غادرنا. |
Then you won't mind if we take a look at her files. | Open Subtitles | إذا لن تمانع إذا ألقينا نظرة على ملفاتها |
Okay. Then you won't mind indulging me in this little exercise. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لن تمانع مشاركتي في هذا التمرين الصغير |
Then you won't mind if I go to that chink prosecutor with this, will you? | Open Subtitles | إذاً لن تمانع بذهابي إلى المدعي العام الصيني مع هذا، أليس كذلك؟ |
If you have nothing to hide, then I'm sure you won't mind me asking | Open Subtitles | أذا لم يكن لديك شيء لتخفيه أذاً أنا متاكد بأنك لن تمانع بأن أطلب |
Then you won't mind waiting a little longer for us to be together? | Open Subtitles | اذا لن تمانعي الانتظار لوقت اطول لكي نكون معا |
Then you won't mind letting us see his patient file. | Open Subtitles | لهذا لن تمانعي من أن نري الملف المرَضي الخاص به |
I thought I'd give her the day off. you won't mind, will you? | Open Subtitles | فكرت أن أعطيها يوم عطلة أنتِ لن تمانعي ، أليس كذلك ؟ |
Then you won't mind if my deputy and me take a good look around your home. | Open Subtitles | إذن فلن تمانع بأني و نائبي نلقي نظرة جيدة بأرجاء منزلك |
you won't mind working at a big law firm? | Open Subtitles | وسوف لا تمانع العمل في شركة محاماة كبيرة؟ |
So you won't mind if I borrow this, right? | Open Subtitles | لذلك سوف لا تمانع إذا أنا اقتراض هذا، أليس كذلك؟ |
But, Sheriff Harden, you won't mind if I talk to Tony Reed, do you? | Open Subtitles | لكن، مدير شرطة يصلّب، أنت لن تتدبّر إذا أتكلّم مع توني ريد، أليس كذلك؟ |
Then you won't mind agreeing if I beat you, you let me represent you in court. | Open Subtitles | اذا انت لا تمانع الموافقة لو هزمتك ستدعني امثلك في المحكمة |
I know you won't mind us searching your apartment. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تمانعين أن نقوم بتفتيش شقتك. |
Then you won't mind us taking a look in the back of your truck. | Open Subtitles | إذن أنت لا تمانع أن نلقي نظرة على صندوق السيّارة |
So then you won't mind if tonight I just go crazy on her, just go nuts, rrargh. | Open Subtitles | إذن أنت لاتمانع أن أطلق جنوني عليها الليله وأفقد عقلي |
And I suppose you won't mind me asking where you were between 10:15 and 11:15 last night? | Open Subtitles | وأفترض أنّكِ لن تُمانعي سؤالي عن مكان تواجدكِ من الـ10: 15 وحتى الـ11: 15 ليلة البارحة؟ |
Then you won't mind giving us your fingerprints and DNA? | Open Subtitles | إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟ |
Well, if you guys aren't scared of him, then you won't mind if I just-- If I take this off. | Open Subtitles | حسنا , يا شباب اذا لم تكونوا خائفين عليه اذا لن تمانعوا فى ان أخلع هذه من مكانها |
Then you won't mind the police checking your cell phone and the car you used tonight. | Open Subtitles | اذاً لن تمانعى لو تفقّدت الشرطة هاتفكِ الخلوى والسيارة التى استخدمتيها الليلة |
you won't mind if I come in and look around, then? | Open Subtitles | أنت لن تُمانع إذا دخلت وألقيت نظرة على المكان ؟ |