ويكيبيديا

    "your bail" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كفالتك
        
    • كفالتُكَ
        
    • الكفالة
        
    • بكفالة الخاص بك
        
    • سراحك بكفالة
        
    You venture outside these local waters, you violate your bail. Open Subtitles لقد وقفت خارج هذه المياه الإقليمية لقد إنتهكت كفالتك
    Well, you'll be kept until your bail hearing, so no longer than 72 hours. Open Subtitles ستبقى حتى جلسة كفالتك لذا ليس أكثر من 72 ساعة
    Look, after paying your bail, I have, um, $32, $33. Open Subtitles إسمع، بعد أن دفعت كفالتك فكُلُّ ما تبقّى لديّ هو 32 أو 33 دولاراً
    And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you'll spend the rest of your time until trial behind bars. Open Subtitles و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ و ستقضي بقية أوقاتُكَ حتى تتم محاكمتُكَ خلف القضبان
    Judge just set your bail. Open Subtitles حدد القاضي للتو مبلغ الكفالة هل يمكنني الذهاب؟
    I've already posted your bail. Open Subtitles لقد نشرت بالفعل بكفالة الخاص بك.
    Okay, you know, we just got your bail, so can we just focus on getting you out of here? Open Subtitles نحن للتو دفعنا ثمن كفالتك هل يمكن فقط ان نركز على كيفية خروجك من هنا ؟
    Kyle, I got you a lawyer and I paid your bail because I wanted to get you out of here. Open Subtitles كايل انا احضرت لك محاميا ودفعت كفالتك لإنني اردت ان اخرجك من هنا
    Mr. Parks, the court has confirmed that your bondsman has posted your bail of $75,000. Open Subtitles سيد باركس المحكمة تأكدت ان موكلك دفع كفالتك البالغة 75 الف دولار
    We will pay your bail and our lawyers can make the charges go away in the end. Thank you. Open Subtitles سندفع كفالتك ويستطيع محامونا إسقاط التهم ضدك في النهاية، شكراً
    I've already posted your bail. Open Subtitles لقد دفعتُ كفالتك ستكون بالمنزل في الوقت المناسب لتناول العشاء
    Hey, this means we'll be getting back your bail. A million dollars. Open Subtitles مهلاً، هذا يعني يمكننا أستعادة .كفالتك من المحكمة.
    - We're having your bail revoked. - Wait, wait, wait. Open Subtitles ـ سننقض كفالتك ـ مهلا، مهلا، مهلا
    Sonya, he posted your bail on the hopes that your people would kill you. Open Subtitles سونيا " لقد أصدر كفالتك على أمل " أن يقتلك جماعتك
    You should see what I paid for your bail. Open Subtitles يجب أن ترى الذي دفع ثمن كفالتك
    If you don't, the archdiocese won't post your bail. Open Subtitles إذا لم تفعل، الأسقفية لن تدفع كفالتك
    We'll put up your bail money just pay us 10% and show up for your court date. Open Subtitles احنا هندفع كفالتك بس ادفع 10%منها و تعالي يوم المحاكمه بتاعتك
    A condition of your bail is that you inform your clients of your current status. Open Subtitles ...و شرط كفالتُكَ هو أنّ تعلم مُوكليك بالوضع الحالي
    And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you will spend the remainder of your time before trial behind bars. Open Subtitles و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ , و ستقضي بقية أوقاتُكَ خلف القضبان , حتى تتم محاكمتُكَ
    'Cause you got arrested on Friday, your bail hearing Open Subtitles لأنه ألقي عليك القبض يوم الجمعة جلسة تحديد الكفالة
    Specifics, or you're gonna need a lot more than this to cover your bail. Open Subtitles مواصفة، أو أنك ستعمل تحتاج الكثير من هذا لتغطية الكفالة.
    We've posted your bail. Open Subtitles لقد نشرت بكفالة الخاص بك.
    No, we're transferring you to county till your bail hearing. Open Subtitles كلا ,سوف يتم نقلك الى سجن المقاطعة حتى جلسة السماع لاطلاق سراحك بكفالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد