If anybody objects, here's your chance to say your piece. | Open Subtitles | إذا اعترض أحد، وهنا فرصتك لنقول قطعة الخاص بك. |
So... you missed your chance to bring the families together. | Open Subtitles | إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟ |
This could be your chance to redeem yourself, Captain Gantu. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتك لاستعادة مكانتك يا كابتن غنتو |
You will release the daughter and the mother or you will never hear from me again, and you will lose your chance to speak to your leader. | Open Subtitles | ستطلقون سراح الابنة والأم وإلا لن نحادثكم مجددًا وستخسرون فرصتكم في الحديث لقائدكم |
You said you had caused so much unintended damage you felt this was your chance to make amends. | Open Subtitles | لقد قُلتَ أنّكَ سبّبت الكثير من الضرر غير المقصود، ولقد شعرتَ أنّ تلكَ هي فرصتكَ لتُعوّض عن ذلك. |
No, I know that, and this is your chance to share that with people beyond our family. | Open Subtitles | لا ، أنا متيقن من ذلك هذه فرصتك لتشاركي ذلك مع الناس ليتجاوز محيط أسرتنا |
You will get your chance to talk soon enough. | Open Subtitles | سوف تحصل على فرصتك فى الكلام قريباً جداً |
If anyone has an issue with the way I run things, now's your chance to spit it out. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص لديه مشكلة مع طريقتي في ادارة الامور، الان هي فرصتك للحديث. |
That was your chance to avenge your partner and you choked. | Open Subtitles | وكان هذا فرصتك للانتقام شريك حياتك، وكنت اختنق. |
This is your chance to do the right thing and clear your conscience at the same time. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لفعل الصواب و تصفية ضميرك في نفس الوقت. |
This is free money. This is your chance to get you something. | Open Subtitles | هذه نقود مجانية, هذه فرصتك للحصول على شيء |
This is your chance to get in on the ground floor of something truly special. | Open Subtitles | وهذه هي فرصتك للبدء في استثمار شيء مميز بحق. |
Maybe this is your chance to just stand and breathe on your own and just think about yourself a little. | Open Subtitles | ربما هذه فرصتك لتقفي وتتنفسي بنفسك وتفكري بنفسك قليلاً |
But this is also your chance to strike a blow for Germany. | Open Subtitles | .لكن هذه ايضاً فرصتك بأن توجه ضربه لصالح المانيا |
This is your chance to be a great hunter once again. | Open Subtitles | هذه فرصتك لتعود صيّاداً عظيماً مِنْ جديد |
Just remember, you created Scorpion for people who feel ostracized and unappreciated, and now you have your chance to show them your appreciation, but you don't. | Open Subtitles | فقط تذكر، قمت بإنشائه العقرب للناس الذين يشعرون بأنهم منبوذين وغير مقدر، والآن لديك فرصتك |
- This is your chance to tell people what you want them to hear, what you want them to believe. | Open Subtitles | انها فرصتك لتخبر الناس بما ترغب أن يسمعوه بما ترغب أن يؤمنوا به |
your chance to scrub in on one of the coolest, most innovative surgeries you will ever see. | Open Subtitles | فرصتكم للانضمام لوحدة من أروع، وأكثر الجراحات التي سترونها في حياتكم إبتكارًا. |
Th-There is no winner or loser at invitationals, but just like a debutante ball or a quinceañera, it is your chance to introduce yourself to the show choir world. | Open Subtitles | ،لا وجودَ لفائزٍ أو خاسر بالمنافسةِ الوديّة لكنه مثل المتبدئ بالكرة أو الفتاة التي بلغت , إنها فرصتكم |
Harvey, this is your chance to prove you learned something from that mess you made with Paul Porter. | Open Subtitles | هارفي، هذا فرصتكَ لإثْبات أنك تَعلّمتَ شيئا من تلك الفوضى مع بول بورتر لا أملك شيء لعَرْضه |
This is your chance to prove you really love each other | Open Subtitles | هذه هي فرصتكما لاثبات انكما تحبان بعضكما حقا |
Well, good news. Here's your chance to work on that. | Open Subtitles | حسنًا، الخبر السار، ها هي فرصتكِ للعمل على هذا. |