How deeply your child has done damage to mine? | Open Subtitles | كيف بعمق طفلك قام به الضرر لإزالة الألغام؟ |
If you won't do it for yourself, do it for your child. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي ذلك من أجل نفسك فأفعليه من أجل طفلك. |
Oh, is your child up for the cough syrup commercial, too? | Open Subtitles | هل طفلك هنا من أجل إعلان دواء الكحة .. أيضاً؟ |
Chances are, you will never see your child again. | Open Subtitles | الفرص هي أنكِ لن ترين طفلكِ مجدداً أبداً |
Good for you, on the cutting edge of new technology and still making inappropriate comments about the mother of your child. | Open Subtitles | تهانيّ، فأنت على وشك إختراع تكنولوجيا جديدة وما زلت تقوم بتعليقات غير ملائمة عن أم ابنتك |
I'll find Christina, and I'll convince her to let you be a part of your child's life. | Open Subtitles | أنا سوف تجد كريستينا، وأنا لن يقنعها لتمكنك من أن تكون جزءا من حياة طفلك. |
Nothing that would pose a danger to you or your child. | Open Subtitles | لا شيء يمكنة ان يضعكِ او طفلك في وضع خطر |
So as you continue to workshop scenarios in your smaller groups, remember the watch word for when your child feels bullied: | Open Subtitles | حيث يمكنكم الاستمرار في نمط ورش العمل في مجموعات صغيرة بينكم تذكروا كلمة ساعة لانه عندما تشعر طفلك بالتخويف |
Low self-esteem can cripple your child's chances of success. | Open Subtitles | التقليل من ثقة طفلك بنفسة تقلص فرص نجاحه |
So because of convention, you'll let him destroy you and your child? | Open Subtitles | إذن بسبب التقاليد ستسمحين له ان يدمرك أنت و طفلك ؟ |
Why don't you lean into the picture with your child? | Open Subtitles | لماذا لا تميلين لتظهرى مع طفلك فى الصوره ؟ |
Our clairvoyant at World's People says Chelsea's carrying your child. | Open Subtitles | المستبصر في جريدة الشعبية العالمية يقول تشيلسي تحمل طفلك |
If your child is a boy, he will replace Japheth, last man. | Open Subtitles | إذا كان طفلك هو صبي، انه سيحل محل يافث، آخر رجل. |
Seven pounds, six ounces. Weight of your child, if you care. | Open Subtitles | سبعة باوندات، ستة اونصات وزن طفلك إذا كان يهمّك الأمر |
your child has been selected to participate in our pilot program. | Open Subtitles | تم اختيار طفلك للمشاركة في برنامجنا المبدئي |
You didn't want to leave work to pick up your child. | Open Subtitles | لم ترغبي في ترك عملكِ من أجل أن تقلّي طفلكِ |
You'd submit to a paternity test, then make a public statement saying that Casey is your child. | Open Subtitles | سوف تخضع لاختبار الأبوة ومن ثم ستصدر بيان علني قائلًا بأن كاسي هي ابنتك |
You shouldn't even begin to think about keeping your child. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ حتى البدأ بالتفكير حيال الإحتفاظ بطفلك |
- What was your child doing in the elevator shaft? | Open Subtitles | ما الذي كان يفعله إبنك في مهوى ذلك المصعد؟ |
Now, when it comes to your child, "things"are complicated. | Open Subtitles | والأن , عندما تأتي لطفلك تقول الأمور معقدة |
You don't understand what it is to be a father and know that you will never see your child again. | Open Subtitles | أنتَ لاتفهم ماهو حال أن تكون أباً وتعلم بأنكَ لنْ ترى طفلكَ مجدداً أبداً |
It is your first one-on-one network interview since the birth of your child and the assassination attempt. | Open Subtitles | إنها المقابلة الأولى منذ ولادة طفلكما ومحاولة الاغتيال. |
You abandoned your child to live there for 24 years and you can't even come out with that much? | Open Subtitles | تخليتي عن طفلتكِ لتعيشي هناك 24 عام و لا يمكنكِ ان تخرجي على الأقل بهذا المبلغ؟ |
Either way, your child burned down together with the temple, didn't they? | Open Subtitles | على أي حال، فإن طفلكم قد احترقَ بهذا المعبدِ، أليس كذلك؟ |
Nice to have a relationship with your child built on trust. | Open Subtitles | من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ. |
She's not your child, not according to the world. | Open Subtitles | إنها ليست طفلتك ليست كذلك بالنسبة إلى العالم |
Tell me, have you gone on vacation and left your child home? | Open Subtitles | أخبرْني، هل سافرت َ في اجازتك وتَركَت طفلِكَ بالبيت؟ |
When I left Barcelona, I was carrying your child. | Open Subtitles | وحينما غادرت برشلونة كنت أحمل أبنك فى أحشائى |
Yeah, that went down well at langley when they found out you flew the coop to attend your child's birthday 9000 miles away. | Open Subtitles | أجل هذا ما حصل هناك عندما اكتشفو الأمر في الحظيرة لحضور عيد ميلاد إبنتك 9000 ميل بعيدا عنهم |